Say Giữa Mùa Trăng

Nhạc & lời: Neil Young
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Nguyễn Thảo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Eleven-Sixteen Soundspace
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & Graphics: MarcMarc

NT:  Nhiều ca khúc có giai điệu thật lộng lẫy, chỉ cần nghe một giàn hòa tấu là bài nhạc có thể làm rung động tâm hồn.  Michel Legrand là một trong những nhạc sĩ có nhiều nhạc phẩm như thế, như Mùa Hè 1942, Anh Mãi Chờ Em, Cánh Gió Xoay Hồn Em, Năm Tháng Còn Lại… 

Cũng có nhiều ca khúc mà ca từ là những bài thơ thật tuyệt vời, khiến ta phải lắng nghe để cảm nhận từng câu từng chữ.  Leonard Cohen là một nhạc sĩ viết lời như vậy, trong những ca khúc như Alleluia, Áo Xưa Màu Vẫn Xanh, Những Lá Thư Chưa Đốt, Khiêu Vũ Tôi Đến Cuối Cuộc Tình

Trong ca khúc Say Giữa Mùa Trăng này, dịch từ Harvest Moon của Neil Young là một nhạc sĩ của thập niên 60, lời ca là một bài thơ tình thật đẹp.

LV: Phải thành thật mà nói cám ơn bạn khi bạn đồng ý cùng nhau thành lập Kejazz. Từ lúc đó thì tôi mới có cơ hội biết đến những nhạc phẩm hay mà lại chưa từng nghe. Harvest Moon là một trong những bài này. Khi bạn gửi lời dịch cho tôi và nói tôi làm bài này cho Anniversary của vợ chồng bạn trong tháng Bảy này thì dĩ nhiên tôi nhận lời ngay, dù chẳng biết bài này hay dở ra sao. Tôi cũng không biết tại sao bạn lại chọn bài này, nhưng tôi đoán rằng bản nhạc folkswing này chắc có liên hệ với hai vợ chồng. Bài nghe nhẹ nhàng tình tứ. Thoạt đầu tôi nghĩ là sẽ chuyển cách chơi swing từ folksy qua jazz ballad. Nhưng thử rồi lại thấy cách chơi khập khiễng với nhiều hợp âm phức tạp của jazz lại làm mất đi cái vẻ nhẹ nhàng, an dung, tự tại của folkswing. Bởi thế nên tôi quyết định giữ bài theo phong cách nguyên thuỷ của nó. Một chút folksy, một chút country. Chỉ có tiếng guitar điện thì tôi dùng âm thanh của jazz guitars vì tôi thích âm sắc trầm và êm của nó. Tôi có thử âm sắc guitar của country music và có gửi cho bạn nghe thử. Bạn không thích và tôi cũng đồng ý với bạn.

NT: Thật tình cám ơn bạn đã phải thay đổi khí cụ để làm vừa lòng người bạn khó tánh. Như bạn nói, tôi chọn nhạc phẩm này để tặng vợ tôi. Tôi muốn mượn lời thơ của Neil Young để nói lên những gì trong tim mình. Tôi muốn mượn ý nhạc để ca tụng tình yêu vẫn còn nồng nàn sau ba mươi năm bên cạnh nhau. Tất cả đều bắt đầu từ một đêm Trung Thu năm nào.

LV: Chúc vợ chồng bạn một tháng Bảy Anniversary thật tình tứ, ngọt ngào như cách bạn trình bày nhạc phẩm Say Giữa Mùa Trăng này.

Say Giữa Mùa Trăng

Ngồi lại gần, thật gần, em nhé,
Thì thầm những tiếng dịu êm.
Tựa bầy trẻ nhỏ say giấc
Mình cùng mộng mơ suốt cả đêm.

Vào mùa ngập hương thu bát ngát,
Mình cùng khiêu vũ trong vườn trăng.
Vì bài nhạc tình lộng bay trong gió
Thả hồn theo bóng đêm cùng tan.

Mà thật lòng anh yêu em xiết bao.
Nhịp nhàng từng bước chân trên cỏ hoang.
Để hồn mình bay như gió ngoài ngàn
Giữa đêm say mùa trăng.

Ngày nào chưa quen biết,
Thẩn thờ anh đứng ngoài xa. 
Từ ngày yêu tha thiết,
Mặn nồng say đắm cả đời anh.

Phải vì trời khuya thanh vắng
Để vầng trăng lửng lơ thật cao,
Mở hội lòng anh ngây ngất,
Nhìn kìa, đôi mắt em đầy trăng.

Harvest Moon

Come a little bit closer
Hear what I have to say
Just like children sleepin'
We could dream this night away.

But there's a full moon risin'
Let's go dancin' in the light
We know where the music's playin'
Let's go out and feel the night.

Because I'm still in love with you
I want to see you dance again
Because I'm still in love with you
On this harvest moon.

When we were strangers
I watched you from afar
When we were lovers
I loved you with all my heart.

But now it's gettin' late
And the moon is climbin' high
I want to celebrate
See it shinin' in your eye.

Một Trời Giông Bão

Nhạc & lời: Harold Arlen & Ted Koehler
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Nguyễn Thảo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Eleven-Sixteen Soundspace
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & Graphics: MarcMarc

NT:  Hằng năm, cứ vào mùa hè, là những cơn bão biển bắt đầu đe dọa người dân cư ngụ dọc theo vùng Vịnh Mễ Tây Cơ, nơi tôi sống bao năm qua.  Thường thì cũng chỉ là những trận mưa lớn, kéo dài đôi ba ngày, làm mực nước của những con sông, con lạch dâng lên khá cao, hoặc tạo vài con trốt làm người thành phố sốt ruột vì mấy cái mái nhà lợp bằng composite.  Những năm gần đây thì hình như bão có phần nặng hơn.  Harvey đã gây lụt lội và thiệt hại trên trăm tỉ Mỹ kim.  Trước đó, Ike và Rita cũng đã liên tục tàn phá khá nặng.

Nếu là “người buồn cảnh có vui đâu bao giờ” thì chắc dạo này dân tình càng lúc càng sầu não muộn phiền.  Buồn càng sâu đậm thì bão càng tợn.

Ca khúc Stormy Weather này thì lại là cơn bão lòng muôn thuở.  Bão càng lớn thì mình càng phải thét gào cho nó… tỏ nguồn cơn.

Nói vậy cho vui chứ tôi thật sự cầu mong các bằng hữu qua được mùa bão này mà không sứt mẻ gì.

LV: Nói đến sứt mẻ vì bão thì tôi đã từng trải qua thiệt hại do bão IKE, nên tôi không thích tựa đề bài này chút nào. Nhưng về bão trong lòng, thì như bạn đã nói, đó là chuyện muôn thuở, chẳng ai tránh được trong đời. Chỉ tội cho những kẻ, dù tuổi đã đến lúc xế chiều, mà lòng vẫn còn bão nổi thì sợ rằng sẽ đau tim chết sớm thôi.

Với bạn thì “người buồn cảnh có vui đâu bao giờ”, với tôi thì cho rằng nếu dù có buồn tình chăng nữa nhạc cũng nên có chút bay bổng, vượt thoát. Bão lòng chỉ là một ý nghĩ, một tâm cảnh…

Một Trời Giông Bão

Bởi vì đâu
Mặt trời đã chìm khuất nơi nao?
Trời giông bão rồi
Khi ta chia tay nhau, cho người xa người, 
Dầm dề mưa mãi không nguôi…

Đời hoang vắng
Đầy cay đắng và lắm thương đau.
Đời giông bão rồi
Cho thân ta xanh xao, linh hồn rã rời
Lòng sao trăm mối thương nhớ thôi,
Đêm ngày, lòng ta trăm mối thương nhớ, ôi…

Từ khi xa cách nhau
Cơn đau trong tim như quắt quay.
Phòng không nghe vắng im
Hôn mang mơ em đâu nơi này
Chỉ còn biết khấn xin
Ơn Trên cho ta được thấy
Một sớm nắng mai hồng tràn lan.

Còn gì nữa
Mà tha thiết, đời quá tan hoang.
Trời giông bão rồi
Ta chôn ta nơi đây, khi người chân trời
Dầm dề mưa mãi chẳng nguôi…

Stormy Weather

Don't know why
There's no sun up in the sky
Stormy weather
Since my man and I ain't together
Keeps raining all of the time

Life is bare
Gloom and misery everywhere
Stormy weather
And I just can't get my poor self together
Oh I'm weary all of the time
So weary all of the time

When he went away
The blues walked in and met me
If he stays away
Old rocking chair's gonna get me
All I do is pray
The Lord will let me
Walk in the sun once more

Can't go on
Everything I have is gone
Stormy weather, stormy weather
Since my man and I ain't together
Keeps raining all of the time