Suy Tư

<pre style="text-align: right;">
• Nguyên tác: Meditación
• Nhạc: Antonio Carlos Jobim
• Lời: Newton Mendonça
• Tựa Anh: Meditation
• Lời Anh: Norman Gimbel
• Lời Việt: Lê Vũ
• Trình bày: Lê Vũ
• Hòa âm &amp; phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Nguyễn Thảo
• Graphics: Concept by MarcMarc
</pre>

NT: Đây là một ca khúc đã được thâu và phát trên KeJazz vào đầu năm 2017.  Vào lúc đó, tôi có bảo bạn rằng tôi nghĩ bài này rất hợp với bạn vì nhịp điệu trúc trắc cũng như giai điệu đòi hỏi một giọng hát nhẹ nhàng tươi tắn.  Như giọng bạn.  Vì vậy, tôi rất khoái khi bạn quyết định viếng lại Jobim với Meditação.

LV: Dạo sau này tôi bỗng nhiên thấy như mình bị mất hứng.  Thời giờ rảnh thì có thêm chút đỉnh nhưng không cách nào tìm ra cảm hứng để nghiên cứu những bài mới mà bạn đã dịch cho KeJazz.  Mở bài ra nghe, đọc lời, để lên một vài hợp âm, xong rồi cũng để đó, không làm sao tiếp tục được.  Tôi cũng có tâm sự với bạn về tình trạng này.

Một hôm tôi chợt nghĩ có lẽ nên trở lại những bài cũ đã làm rồi để remix.  May ra qua việc đó mà tìm lại hứng khởi chăng?  Vì đó là những bài mình đã làm khi trong tâm tình có chút dạt dào, thôi thúc.  Đúng như tôi mong đợi, trong quá trình remix lại một số bài tôi đã nghĩ ra việc phải làm lại một số bài cũ với cách chơi đổi mới chút đỉnh.  Thế nên nay mới có một phiên bản mới của Meditação.  Cũng là bossa nova nhưng có trộn lẫn chút đỉnh mầu sắc của pop vào thêm.  Hy vọng lần tới sẽ có phiên bản mới của một bài khác nữa…

Suy Tư

Anh, một cõi cô đơn.
Ngày em đi, anh hoang mang, anh bơ vơ,
Anh nhớ vòng tay ấm êm.

Anh luôn nghĩ đến em.
Vòng tay ôm đưa anh đi vào quên lãng,
Và trong anh bao cô đơn vụt tan biến.

Em, dù đã quá xa
Chỉ cần khi anh suy tư như u mê,
Em sẽ về đây với anh.

Anh cần nghĩ đến em.
Niềm ưu tư khi xa em còn ray rứt,
Chợt tan loãng trong hoan ca từ tim anh.

Anh nguyện mãi yêu em.
Tình đó riêng anh, là những cưu mang trong lòng.
Anh chờ mãi em yêu.
Dù trời cao, thôi trăng sao, ôi tang thương
Anh biết làm sao, hỡi em?

Anh chờ mãi dáng yêu.
Niềm suy tư mong em hãy nhớ lối về
Ngọt ngào chất ngất tháng ngày.

Meditation

In my loneliness
When you're gone and I'm all by myself
And I need your caress

I just think of you
And the thought of you holding me near
Makes my loneliness soon disappear

Though you're far away
I have only to close my eyes
And you are back to stay

I just think of you
And the sadness, that missing you brings
Soon is gone and this heart of mine sings

Yes, I love you so
And that's for me, is all I need to know

I will wait for you
Till the sun falls from out of the sky
For what else can I do

I will wait for you
Meditating how sweet life will be
When you come back to me 

Về Nơi Mặt Trời Mọc

• Nguyên tác: The House of the Rising Sun
• Nhạc & lời: (dân ca Mỹ)
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Lê Vũ & Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen & LeVuMusic Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Nguyễn Thảo
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Thời điểm trước 75, tôi mày mò học guitar với cây đàn người anh lớn để lại.  Và bài nhạc đầu tiên tôi học (lóm) là một bài nhạc ngoại quốc.  Mãi sau này, tôi mới biết là bài The House of the Rising Sun, bản của The Monkey.  Đoạn nhạc guitar dạo đầu đã tạo một ấn tượng mạnh cho tôi.  Đoạn nhạc đơn sơ, không có gì cầu kỳ, nhưng nghe “phê” làm sao.
Thời bấy giờ có thiết quân lực.  Mười giờ đêm là không được ra đường.  Nên đêm đêm, tôi và hai ba thằng bạn cạnh nhà hay tụ tập trên balcon, dạy nhau khảy đàn.  Sự nghiệp âm nhạc của tôi đã bắt đầu như vậy, thật ngây thơ và nghèo nàn.
Nhưng The House đã dai dẳng theo đuổi tôi bao nhiêu năm tháng.
Bây giờ, Về Nơi Mặt Trời Mọc, đã được ghi lại, và xin được gửi cho những người bạn thuở ấu thời, cũng như tuổi thơ của bao người đã từng lớn lên, đã từng ôm đàn dạo đoạn nhạc này…

Về Nơi Mặt Trời Mọc

Tòa nhà ngạt hương giữa New Orleans,
Khách đến chỉ mong tìm quên.
Nhưng nơi đây vùi chôn bao giấc mơ và cuộc đời,
Đôi khi mất luôn niềm tin.

Me tôi xót thương đàn con dại
Luôn lo âu áo cơm ngày đêm.
Cha tôi mãi mê vùi trong bạc bài
Dưới phố New Orleans.

Dẫu đã biết những khi mình sa lầy,
Chẳng mấy thiết tha chi người thân.
Chỉ biết đến phút giây tàn canh tìm quên
Trong men rượu nồng cay.

Người mẹ hiền thương con, dặn dò,
Hãy nhớ tránh xa thật xa
Những kiếp sống đắng cay, chìm trong bùn dơ
Dấu dưới lớp phấn son xa hoa.

Nhưng tôi đã đứng trên thềm ga rồi.
Không bao lâu, bánh lăn, đưa tầu đi.
Hôm nay sẽ quay về New Orleans
Sống hết kiếp với lỗi lầm không may .

Tòa nhà ngạt hương giữa New Orleans,
Khách đến chỉ mong tìm quên.
Nhưng nơi đây vùi chôn bao giấc mơ và cuộc đời.
Riêng tôi, mất luôn niềm tin.
The House of the Rising Sun
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's all drunk

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one