Nhạc: Antonio Carlos Jobim Lời: Gene Lees Lời Việt: Nguyễn Thảo Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Trình bày: Hồ Đắc Anh Thi Phòng thâu: Hiệp Định Studio Final mix: LeVuMusic Studio Photo: Anh Thi, Graphics: MarcMarc
LV: Tưởng rằng sẽ không trở lại với nhạc phẩm này nữa. Vậy mà chưa đầy một năm, “Im Lặng Đêm Trời Sao” một lần nữa được cho lên Ke Jazz, theo yêu cầu của ca sĩ cộng tác viên AT.
Tôi luôn cảm thấy hấp dẫn với giai điệu này. Tưởng rằng lúc trở lại sẽ không đủ hứng khởi, nhưng tôi ngạc nhiên với cảm giác như đánh một bài mới. Thế là lại có một phiên bản mới. Bossa nova của Jobim không phải loại nhạc dễ hát. Những nhịp phách chõi ông viết đòi hỏi người hát phải thật thấm nhuần với giai điệu để giữ cho hơi thở và phát âm đều đặn, tự nhiên. Đây là một điểm rất khác biệt với nhạc Việt. Có thể nói là không có nhạc phẩm Việt nào mang tính cách như vậy. Cũng vì thế những ai yêu thích nhạc Việt sẽ phải thật sự cởi mở tâm hồn âm nhạc mới thật sự nhận ra cái “ngoạn nhĩ” của nhạc bossa nova Ba Tây của Jobim, mà nhạc phẩm này là một điển hình. Hát khó vậy mà ca sĩ AT lại muốn hát vì cô yêu thích bossa nova. Mong rằng quí thính giả nghe Im Lặng Đêm Trời Sao lần này có thể cảm nhận được cái niềm mê thích bossa nova của người ca sĩ không chuyên nghiệp từ đất Sài Gòn. Mời thưởng thức.
Im Lặng Đêm Trời SaoĐêm lặng im, trời sao lặng im Cung đàn anh tựa như làn hơi Trong lặng thinh từng giây nhẹ buốt trong tim anh Tâm tình xin chìm theo mộng mơ Âm thầm ta tựa vai kề nhau Trên đồi cao, biển đêm tựa như một ước mơ, ước mơ rất êm đềm Anh cầu mong thời gian ngừng trôi Cho tình yêu ngàn thu nào phai Đến khi tàn hơi lòng anh còn đắm say yêu em Đễ anh quên đi cô đơn lạc loài Những đêm khuya không nơi quay về Ước mong em bên anh, ta tìm ta trong nhau Tháng năm bao yêu thương ngọt ngào, ta có nhau
Quiet Nights of Quiet Stars Quiet nights of quiet stars Quiet chords from my guitar Floating on the silence that surrounds us Quiet thoughts and quiet dreams Quiet walks by quiet streams And a window that looks out on Corcovado, oh how lovely This is where I want to be Here with you so close to me 'Til the final flicker of life's ember I who was lost and lonely Believing life was only A bitter tragic joke, have found with you The meaning of existence, oh my love
One thought on “Im Lặng Đêm Trời Sao”