Nguyên tác: Corcovado Nhạc & Lời: Antônio Carlos "Tom" Jobim Bản Anh: Quiet Night of Quiet Stars Lời Anh: Gene Lees Lời Việt: Nguyễn Thảo Trình Bày: Nguyễn Thảo Hòa Âm & Phối Khí: Lê Vũ Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio Graphic Design: MarcMarc
LV: Dạo trước khi bắt đầu nhóm Kẻ Jazz tôi hay nghe nhạc streaming qua Pandora. Tôi thường chọn một ca nhạc sĩ jazz tiêu biểu như Diana Krall chắng hạn, sau đó để Pandora chọn lấy những bài nhạc jazz để nghe. Tôi ngạc nhiên vì, ít nhất là 8/10 lần, Pandora sẽ chơi bài Quiet Night of Quiet Stars. Lúc đó tôi chắng biết bài này của ai, nhưng giai điệu đặc biệt của bài luôn làm tôi chú ý lắng nghe. Nghe mãi thành nghiện. Sau để ý mới biết tên bài là Quiet Night of Quiet Stars nhưng cũng chưa biết ai là tác giả. Khi bạn gửi bản dịch cho tôi thì tôi mới biết đó là kiệt tác của Antônio Jobim.
NT: Corcovado là một địa danh của Brazil. Trên đỉnh đồi cao, cheo leo trên ghềnh đá, tượng chúa Jesus the Redeemer dang tay đứng như ban bố một niềm bình an, một chút hạnh phúc tưởng như nhỏ nhoi nhưng vĩnh cửu. Tôi không biết Jobim vì lý do gì đã chọn địa danh này cho ca khúc mang tựa đề Anh ngữ Quiet Night of Quiet Stars. Là một tình khúc ngắn gọn, rất nhỏ nhoi, nhưng đã nắm giữ được cái gì đó rất tuyệt đối để làm đẹp thêm cho đời sống. Tiếng guitar của bạn đã dẫn dắt tôi đi đến một nơi nào đó (Corcovado?), rất xa lạ, nhưng rất tuyệt vời.
LV: Khi làm bài này tôi rất phấn khởi vì đây là giai điệu mình thích. Nhưng phấn khởi một cách rụt rè vì cách chuyển hợp âm lạ, khó nắm bắt này không dễ thực hiện, và cũng có lẽ không dễ thuyết phục cho giới thưởng thức nhạc Viêt. Băn khoăn mãi một thời gian rồi tôi cũng hoàn thành bài hát. Tôi cố gắng theo sát tiết tấu bossa nova chậm này tạo nên nét quen thuộc cho người nghe. Đồng thời tôi dùng những nốt nhạc guitar thùng để trau chuốt làm cho óng ả hơn những khúc chuyển hợp âm phá cách, trong hy vọng là giúp cho người nghe dễ cảm nhận ý nhạc đặc biệt này. Cũng may là bạn diễn tả bài này một cách thật nhẹ nhàng, dễ dàng thấm thía. Hy vọng người nghe cũng cảm thấy và sẽ yêu mên bài này như tôi.
Đêm lặng im, trời sao lặng im Cung đàn anh tựa như làn hơi Trong lặng thinh từng giây nhẹ buốt trong tim anh Tâm tình xin chìm theo mộng mơ Âm thầm ta tựa vai kề nhau Dưới trời sao, biển đêm tựa như một giấc mơ Giấc mơ rất êm đềm Anh cầu mong thời gian ngừng trôi Cho tình yêu ngàn thu nào phai Đến khi tàn hơi, lòng anh còn đắm say yêu em Để anh quên cô đơn lạc loài Những đêm khuya không em nơi này Ước mong ta bên nhau, ta tìm quên trong nhau Tháng năm bao yêu thương ngọt ngào, ta có nhau
Quiet Nights of Quiet Stars
Quiet nights of quiet stars Quiet chords from my guitar Floating on the silence that surrounds us. Quiet thoughts and quiet dreams Quiet walks by quiet streams And a window that looks out on Corcovado, oh, how lovely This is where I want to be Here with you so close to me 'Til the final flicker of life's ember I, who was lost and lonely Believing life was only A bitter tragic joke, have found with you The meaning of existence, oh my love