Trời Xanh

• Nguyên tác: Blue Skies
• Nhạc & lời: Irving Berlin
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen Soundscape
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Nhạc phẩm Blue Skies của Irving Berlin được viết vào năm 1926 cho vở nhạc kịch Betsy.  Cô Belle Baker là ca sĩ trình bày ca khúc này.  Vào đêm đầu tiên, khán giả hưởng ứng quá nồng nhiệt, đã đòi hỏi cô Baker hát đi hát lại cả thảy là… 28 lần, và ca khúc đã nhanh chóng trở thành một jazz standard.

Tôi cũng thú thật là khi nhận được bản phối đầu tiên, không hiểu vì sao, tôi chẳng thể nào xử lý được ca khúc này. Tiết tấu không nhanh không chậm làm cho tôi chật vật với cách phân câu. Tôi tìm nghe nhiều ca sĩ khác nhau để xem họ diễn như thế nào, nhất là Willie Nelson, nhưng cuối cùng tôi đã đầu hàng chịu thua. Tôi phải đệ đơn xin bạn đổi qua swing dùm.

Nghe nói rằng, ngay đêm hôm mở màn của vở nhạc kịch năm ấy, cô Baker đã quên lời hát, và tác giả, ông Berlin, ngồi ngay hàng đầu, đã phải hát giúp cô mấy câu.

Thành thử nhiều khi trên sân khấu, nếu như lỡ quên lời, mà lại không có người nhắc tuồng, thì phải ngang nhiên… đặt lời.  Còn không thì đành bắt chước ông Armstrong cứ ta-đa-ta-đa loạn xì ngầu lên, làm khán thính giả chẳng hiểu gì cả, cứ vỗ tay hoan hô.  Thế là thành ra trường phái… scat.

Giỡn chơi thôi nha, các bạn đừng tưởng thật mà đồn tin thất thiệt này thì chết.

Trời Xanh

Trời xanh
Tươi cười tia nắng
Cho dậy hương ngát màu
Trời dịu êm

Đàn chim
Vang lời ca hát
Cho ngày đêm tiếng nhạc
Rộn ràng thêm

Mặt trời hôm nay, ôi, sáng hơn mọi hôm
Khi bao niềm vui đến trong hồn ta
Ngày sao trôi qua nhanh, sáng, trưa, rồi đêm
Lúc ta gần nhau, đắm trong tình yêu

Giờ đây
Ưu sầu tan hết
Cho đoeì ta mãi đẹp
Màu trời xanh

Blue Skies

Blue skies
Smiling at me
Nothing but blue skies
Do I see

Bluebirds
Singing a song
Nothing but bluebirds
All day long

Never saw the sun shining so bright
Never saw things going so right
Noticing the days hurrying by
When you're in love, my how they fly

Blue days
All of them gone
Nothing but blue skies
From now on

Chỉ Trong Một Giây Nhớ Em

Nguyên tác: The Very Thought of You
Nhạc & lời: Ray Noble
Lời Việt: Phạm Hồng
Trình bày: Phạm Hồng
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Phạm Hồng
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

TN: Có lẽ tôi thật sự yêu thích bài nhạc này, The Very Thought of You, từ khi nghe Chris Botti thổi kèn (saxophone?) trong CD Italia.  Bài nhạc có giai điệu thật mượt mà qua tiếng kèn lơi lả của người nhạc sĩ tài năng này.  Những phiên bản khác đáng ghi nhận từ Natalie Cole, Frank Sinatra đến Michael Bublé, Susie Arioli.  Đặc biệt nhất là bản acoustic của Tuck & Patti, với tiếng guitar mưa sa bão táp của Tuck và going hát đặc nhựa của Patti.

Năm 2019, tôi dịch bản Việt với tựa đề Khi Mơ Về Em.

Năm nay, Kẻ Jazz được hân hạnh giới thiệu một bản Việt mới từ Phạm Hồng do chính cô trình bày.  Tuy cô đã cộng tác với LêVũMusic trước đây, nhưng hôm nay là lần đầu tiên cô đến với thính giả của KJ với một giọng hát thật ấm áp, dễ cảm. KJ hy vọng sẽ được nghe nhiều dịch phẩm khác của Phạm Hồng trong những ngày tháng sắp đến.

Chỉ Trong Một Giây Nhớ Em

Một khi mình nhớ đến em
Là thôi bỏ quên đắm đuối 
Chẳng nhớ gì đâu,chẳng biết gì đâu,đành ngu ngơ bối rối 
Tôi sống như ảo,như ước,như mơ
Và sẽ hạnh phúc như Vua
Là kẻ ngớ ngẩn, nhưng trong tôi,vẫn cho là trọn vẹn

Chỉ cần 1 giây nhớ em
Là mong gần em thế thôi
Em chắc không biết giây phút thật lâu chờ em
Chờ em mãi
Tôi thấy em đó trong mỗi đóa hoa
Và mắt em giống (như) ánh sao 
Chỉ trong 1 phút nhớ em
Chỉ trong 1 giây nhớ em
Em ơi
……………………………………………………………………
Chỉ trong 1 phút nữa thôi
Chỉ trong 1 giây nữa thôi
Nhớ em

The Very Thought of You

The very thought of you
And I forget to do
The little ordinary things that everyone ought to do
I'm living in a kind of daydream
I'm happy as a king
And foolish though it may seem
To me that's everything

The mere idea of you
The longing here for you
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It's just the thought of you
The very thought of you
My love