Những Điều Tôi Yêu

Nhạc: Richard Rodgers
Lời: Oscar Hammerstein II
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Minh Nguyệt
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Trí Bùi Studio
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo: Ngô Nhật Trường
Graphics: MarcMarc
Tuần này, KeJazz nhờ người ca sĩ đa tài Minh Nguyệt đảm trách dùm phần giới thiệu.  Sau đây, một lần nữa, là một câu chuyện nửa hư nửa thực đã xảy ra 

MN: Nhưng một trong những điều MN ưa chuộng là đọc lời dẫn nhập của KJ mà.

NT: Viết dùm đi vì NT viết nhiều quá nên… bí rồi.

Tôi đùa với NT: Không những vậy mà một trong những điều MN ưa chuộng là đọc xong rồi nhào vô chọc phá mà.

NT giận tím mặt. Tôi đoán vậy vì anh chỉ đáp trả lại bằng một hình có cái mặt chau mày đỏ tím lịm.

MN: Biết viết gì đây?

NT: MN cứ kể những gì bạn yêu thích và tại sao là được rồi.

Tôi thầm nghĩ mình thuộc loại tham lam nên cái gì cũng yêu, cũng thích chưa kể có nhiều thứ tôi yêu thích rất riêng tư nữa; ngu sao kể ra vì KJ có biết bao người vào nghe nhạc. Viết tầm bậy thế nào cũng có kẻ “xỉ vả” cho coi!

Cho nên thôi thì…

Sắp tới Giáng Sinh rồi vèo một cái một năm lại sẽ qua. MN xin mượn trang này để gởi gấm chút chân tình với KJ.

Một trong những điều tôi yêu là nhạc.

Tôi thích nghe nhạc, thích hát nghêu ngao một mình hay với bạn bè.

Khi vui tôi hát.

Khi buồn tôi hát.

Khi sợ hãi, lo lắng tôi cũng hát.

Thật đấy bạn. Ngày xưa khi còn bé dại thỉnh thoảng cả nhà đi vắng tôi vừa sợ ma, vừa sợ chuột. Ma thì con bé chưa bao giờ thấy, còn chuột thì eo ơi, trong nhà có một con chuột chù lâu lâu lù lù xuất hiện. Tôi dám cá là ông chuột này lớn tuổi hơn tôi nhiều vì nó có bộ lông loang lổ rụng gần hết cả người; mỗi lần xuất hiện ông ấy cứ tàng tàng vừa đi vừa gương mắt nhìn con bé nhãi ranh tôi như khi dễ vậy.  Cho nên hễ một mình sợ hãi là tôi cứ hát toáng lên hết bài này qua bài khác để …hù ma và báo động cho chuột biết rằng “Này nha! Nhà có người đấy, đừng ló diện nha”. Phải chăng vì luyện giọng theo kiểu này từ nhỏ nên sau này giọng tôi mới cứ oang oang như… vịt đực ?!

Quay về hiện tại nhé.   Xin cám ơn NT & LV rất nhiều đã cho tôi gia nhập vào gia đình KJ. Khoảng một năm trước qua Triệu Vinh mà tôi quen với KJ. Từng bước, từng bước, tôi chập chững để làm quen với lối làm việc của các anh, tập cách thâu âm và tập hát những ca khúc dù đã nghe và rất thích nhưng thú thật là cả đời cũng không nghĩ tới sẽ có ngày mình hát những bài này. Những Điều Tôi Yêu là một trong những bài trong danh sách này. Thường nhịp điệu 3 / 4 rất dễ hát vì dễ theo nhịp mà. Nên khi LV cảnh báo trước tôi đã cười thầm. Không ngờ khi thâu mới thấy đúng là “khó nuốt” thật. Nhưng lỡ “xì-tin” nhận rồi, và cũng vì NT đã “ưu ái” nói khi anh viết lời Việt đã hình dung chất giọng “playful” của MN. Khổ chưa! Chỉ vì câu này mà tôi cứ phải ráng từ từ …nuốt và nuốt cho đến khi trôi… chảy mới nhẹ người.

Một lần nữa MN xin chân thành đa tạ và thân chúc KJ ngày càng phát triển, càng mới lạ, càng nhiều thính giả yêu mến.

KJ cũng là một trong những điều MN ưa chuộng!

Những Điều Tôi Yêu

Giọt lóng lánh trên nụ hồng, và râu ria chú miêu,
Một ấm nước sôi reo bên cặp găng len mới thêu
Quà gói sơ bằng giấy hàng cột với giây mầu,
Là điều cho tôi thêm bao ấm áp trong lòng.

Ngựa trắng tí hon, hay ngon ngọt lát bánh táo thơm,
Nhà vắng, tiếng chuông lan xa, hoặc chuông xe tuyết vang,
Bầy ngỗng bay thật thẳng hàng, nhẹ lướt trăng tà,
Là điều cho tim tôi thêm xao xuyến vô vàn.

Vạt áo trắng tinh khôi, ai buộc ruban mướt xanh,
Từng đốm tuyết bay nhe-nhẹ đọng trên môi mắt cay,
Mùa giá băng rồi sẽ tan vào tiết Xuân nồng,
Là điều cho tôi thêm yêu tha thiết cuộc sống.
   
Lúc chó cắn chùng,
Khi ong châm nọc,
Khi nghe sao buồn thiu,
Chỉ cần nghĩ về những điều ta yêu thương từ lâu,
Là tim sẽ thôi hết ưu sầu.

My Favourite Things 

Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things.

Cream-colored ponies and crisp apple strudels;
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles;
Wild geese that fly with the moon on their wings;
These are a few of my favorite things.

Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver-white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things

When the dog bites,
When the bee stings,
When I'm feeling sad,
I simply remember my favorite things,
And then I don't feel so bad.

Ngoài Trời Lạnh Lắm

Nhạc & lời: Frank Wildhorn
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Minh Nguyệt & Triệu Vinh
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Phòng thâu NTV & Trí Bùi Studio
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc
Lời dẫn nhập:
Xin tưởng tượng, sau đây là một cuộc đối thoại của hai ca sĩ trong thời đương đại, nơi thế giới ảo và thật nhập nhòe, người và ảo hình đánh lừa nhau.  Hai ảo hình, một nam, một nữ.  Hãy tạm gọi ảo hình 1 là Minh Nguyệt, trùng tên với một ca sĩ, và ảo hình 2, Triệu Vinh, cũng trùng tên với một người ca sĩ khác.  Hai ảo hình vừa nhận được bản phối của KJ, một công ty chuyên sản xuất nhạc ảo.  Vào thời điểm (tạm mượn chữ của nhà văn Haruki Murakami) là năm 2Q21, nơi Q là bất cứ một con số ảo nào.

MN:  Vinh ơi, V nhận được bản phối chưa?

TV:  Nhận được rồi.  Hôm qua thấy hiện ra trong điện thư.  MN nghe thử chưa?

MN:  MN cũng vậy.  Mới hôm qua thôi.  Vừa nhận được là phải nghe thử liền.  V ơi, MN thấy lo ghê.  Bài phối này hát chung mà mình không gặp nhau được.  Nhất là toàn bài chỉ là những câu đối thoại.  V nghĩ đi, chẳng nhẽ mình lầm bầm một mình; nghe như người điên ấy.

TV:  Cứ hát đại đi.  Đừng nghĩ là những câu đối thoại nữa.

MN:  Không được.  MN thấy không được tí nào cả. 

TV:  ….

MN:  Thật là chán mấy cái ông KJ này ghê.  Cứ quấy rầy mình hoài, mà lại làm khó nữa chứ.

TV:  V hát thử phần của V rồi.  V thấy cũng tạm ổn.

MN:  Cái vấn đề là, MN thấy cái bài này nó vi phạm nữ quyền quá hà.

TV:  MN nói vậy là sao?

MN:  Thì mấy năm nay, TV không thấy phong trào MeToo bùng nổ khắp thế giới à?  Nữ quyền bây giờ mạnh lắm cơ.

TV:  Thì sao chứ?  V đâu thấy ăn nhậu gì với bài hát này?

MN:  Ơ hay, TV không đọc lời ca sao chứ?  V không thấy cái anh chàng trong bài đang dụ cô nàng ở lại à?  Mà lại còn bỏ thuốc mê vào ly nữa kia.

TV:  V thấy cô ấy chỉ uống rượu vang thôi mà.

MN:  Thôi đi, cái cánh đàn ông mấy người hay binh nhau lắm.  Rõ ràng ràng kìa, lại còn dấu mất cái áo của cô ấy nữa kia.

TV:  Đâu có đâu.  Chỉ là áo khoác thôi mà.

MN:  Hừ, nói chuyện với V thật là… chán.  Chắc MN phải giận V một thời gian cho biết.

Vài hôm sau…

MN:  Hết giận rồi, vì phải hỏi TV đã thâu xong phần V chưa?  Cho MN mượn để… đối đáp.

TV:  OK.  Để V gửi ngay nhé.

Lại thêm vài hôm sau nữa…

MN:  TV nghe bản cuối chưa?  V thấy có gì không?

TV:  Nghe rồi, nhưng thấy gì là thấy cái gì?

MN:  Chán V ghê.  Bộ V không thấy giọng NM lấn giọng của V à?

TV:  Thì MN bảo là nữ quyền bây giờ mạnh lắm mà, lấn luôn mớ đàn ông đó.

MN:  Thôi đi, coi chừng MN lại giận lại nữa cho mà xem.  MN giận dai mà thù cũng dai lắm đó nhe.

Xin nhắc lại, trên đây là một câu chuyện bịa đặt.  Những nhân vật cũng bịa đặt.  Mọi trùng hợp chỉ là ngẫu nhiên.  Nhưng, ảo và thật vẫn thường hay bị nhầm lẫn, tùy vào người đọc là ảo hay thật.
NT
Sau khi post được đăng tải, ca sĩ Minh Nguyệt đã lên mạng FB "phản hồi".  KJ xin được đăng lại sau đây cho các bằng hữu mua vui...

MN: Hai nhân vật ảo "MN & TV" trong câu chuyện "ảo" của người viết quả rất... ảo ha ha ha. Người viết chắc thường sống trong thế giới ảo nên thêu dệt một nhân vật nữ ảo còn hơn ảo nào là..hay lo, hay dỗi hờn lại còn nhõng nhẽo nữa chứ.

Đây là chuyện thật chăm phần chăm giữa hai ca sĩ và mấy ông KJ nè:
KJ: hai người có hứng hát bài này không?
TV: Tùy MN. V sao cũng được!
MN: Chà! Cũng challenge ghê ta, nhưng mình thích challenge nên..chơi luôn!
KJ: MN & TV cứ tha hồ sửa lại lời để hát nhé.
Tôi nghĩ thầm trong đầu “Khoái hai ông này thật! chứ làm việc với nhau mà không uyển chuyển chắc ta đành xa nhau mất thôi”

Vài hôm sau...
MN: KJ ơi… làm ơn đổi tiết tấu bài này cho chậm lại. Hát lẹ như ma đuổi vậy đâu ai nghe được lời đối thoại thì làm sao tình tứ được.

Vài hôm sau...
MN: V ơi, để M hát trước rồi thảy qua cho V chêm vào nhá.
TV: Xong ngay!
Lại nghĩ thầm trong đầu “Khoái nhất TV ở chỗ ..sao cũng được nên bao năm nay mới không thể xa nhau”

Vài hôm sau KJ gởi mp3 cho nghe thử...
MN: KJ ơi.. sao thấy giọng MN có vẻ hơi lấn áp TV đấy.
KJ: Tại sợ MN lại gào lên “nam nữ bình quyền” nên mới “đì” TV một chút. Không vấn đề gì! Sẽ sửa lại.

Vài hôm sau… Vài tuần sau… Từng ngày qua…
TV gọi MN hỏi : Không biết khi nào KJ mới post bài này ta ?
MN: Chắc phải chờ khi nào trời có tuyết rơi lạnh giá thì đăng mới hợp thời.
TV: Ô! Nếu vậy chắc tới Tết Congo rồi.
MN: ???!!!
TV: Tại bên Texas làm gì có tuyết mà chờ.

Và chuyện này tui có thể thề trước tòa là... hoàn toàn có thật! 

Ngoài Trời Lạnh Lắm

Thôi chắc em về đây
     Ôi em ơi, lạnh buốt ngoài trời
Em phải mau về ngay
     Nhưng em ơi, lạnh buốt ngoài trời
Chiều hôm nay thật vui
     Chờ mãi em đã hết tuần này
Em vui thật mà
     Nắm tay mà thấy sao lạnh ghê đây 

Mẹ sẽ  bắt đầu phật lòng rồi buồn rầu
     Hãy đừng vội vàng mà làm gì nào
Và bố sẽ nóng giận thật là bực mình 
     Hãy nhìn kìa ngọn lữa hồng thật nồng
Thôi chắc em rồi sẽ lại bị rầy
     Hỡi em mình cứ từ từ mà
Mà sao uống hết rồi mà lại đầy đây?
     Cùng nghe nhạc lúc đêm còn dài

Hàng xóm em cười cho
     Tuyết băng đông ngập trắng ngoài trời
Mà thuốc mê gì đây?
     Taxi kia chẳng biết đường nào vào
Trời hỡi, em làm sao
     Tóc em ôi thật mướt, thật tuyệt vời
Cho em tỉnh đây?
     Mắt em ngời sáng như ngàn ánh sao 

Em đã nói rằng "Đừng, đừng, đừng mà"
     Hãy cùng ngồi gần kề thật tình mà
Mà ít ra em đã thật lòng đòi về
     Hãy đừng làm mình tiếc mai sau này
Thôi chắc phải về ngay
     Hỡi em xin đừng cứ cự tuyệt hoài
Nhưng ôi buốt giá ngoài kia
     Vì ôi buốt giá ngoài kia

Em phải đi về ngay
     Hỡi em ơi lạnh buốt ngoài trời
Đã nói thôi mà anh
     Hỡi em ơi lạnh buốt ngoài trời
Dẫu biết nơi này đây
     Có em đây thật quá tuyệt vời
Thật ấm, thật nồng
     Ngắm xem ngoài đó tuyết lạnh còn rơi

Anh lớn sẽ đứng chờ tận ngoài đầu đường
     Thấy môi em thật ấm thật gọi mời
Chị ấy sẽ biết chuyện của bọn mình
     Khiến lòng mình ngàn sóng tràn đầy bờ
Và mấy bà dì thật là nhiều điều
     Chắc môi hôn này rất là tuyệt vời
Mà thôi có nán lại rồi cũng phải về
     Chưa lúc nào nhiều tuyết như đêm này

Ấy chết, em về thôi
     Hỡi em ơi lạnh cóng ngoài trời
Ôi áo em ở đâu
     Tuyết cao như ngập đến đầu người
Anh quá hư là hư
     Trái tim anh đập quá vì nụ cười
Không thấy thật sao?
     Nỡ sao đành để anh một mình đêm nay

Ngày mai người ta rồi sẽ ngồi xầm xì
     Nỗi lòng này buồn ám cả một đời
Và chắc là còn nhiều điều thật ly kỳ
     Nếu vì lạnh mà chết đi làm sao?
Thôi để em về đi
     Hãy nán thêm vài giây nào
Trời ơi, giá buốt lạnh ngoài trời
     Vì ôi giá buốt lạnh ngoài trời

Trời ơi giá buốt ngoài kia
Trời ơi giá buốt ngoài kia

Baby, It’s Cold Outside

I really can't stay
     But baby, it's cold outside
I've got to go away
     But baby, it's cold outside
This evening has been
     Been hoping that you'd drop in
So very nice
     I'll hold your hands, they're just like ice

My mother will start to worry
     Beautiful what's your hurry?
My father will be pacing the floor
     Listen to the fireplace roar
So really I'd better scurry
     Beautiful please don't hurry
But maybe just a half a drink more
     Put some records on while I pour

The neighbors might think
     Baby, it's bad out there
Say what's in this drink?
     No cabs to be had out there
I wish I knew how
     Your eyes are like starlight now
To break this spell
     I'll take your hat, your hair looks swell


I ought to say, "No, no, no sir"
     Mind if I move in closer?
At least I'm gonna say that I tried
     What's the sense in hurtin' my pride?
I really can't stay
     Oh baby don't hold out
Ah, but it's cold outside
     Baby, it's cold outside

I simply must go
     But baby, it's cold outside
The answer is no
     But baby, it's cold outside
Your welcome has been
     How lucky that you dropped in
So nice and warm
     Look out the window at the snow


My sister will be suspicious
     Gosh your lips look delicious
My brother will be there at the door
     Waves upon the tropical shore
My maiden aunts mind is vicious
     Gosh your lips are delicious
But maybe just a cigarette more
     Never such a blizzard before

I've gotta get home
     But baby, you'd freeze out there
Say lend me a coat
     It's up to your knees out there
You've really been grand
     I thrill when you touch my hand
But don't you see?
     How can you do this thing to me?

There's bound to be talk tomorrow
     Think of my lifelong sorrow
At least there will be plenty implied
     If you got pneumonia and died
I really can't stay
     Get over that old out
Baby, it's cold outside
Baby, it's cold outside
%d bloggers like this: