Hai Tình Yêu

• Nguyên tác: J'ai deux amours
• Nhạc: Vincent Scotto
• Lời: Géo Koger & Henri Varna 
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: 11Sixteen
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT: Nhớ lại năm nào phải viết bài tiểu luận khi nộp đơn xin vào trường y khoa, đại khái là vì lý do gì khiến tôi muốn theo đuổi ngành nghề này.  Chiếu theo phương thức làm luận văn thâu nhập từ thời lớp 6 ở Võ Tánh, Nha Trang, tôi đã tự hào với phần mở đầu bằng câu chuyện rất… bàng bạc như sau:  Trang Tử nằm mơ thấy mình hóa thành con bướm.  Lúc tỉnh giấc, Trang Chu phân vân chẳng biết mình mơ thấy bướm hay bướm mơ thấy mình. 

Tôi không nhớ phần còn lại của bài tiểu luận như thế nào, chỉ nhớ là cái cô hướng dẫn đã phê trên góc bài bằng nét mực đỏ lòm: NONSENSE

VỚ VẨN.

Rõ ràng là Đông Tây ý tưởng bất đồng.  Ức lắm.

Nhưng nói thật nhé:  Đến giờ tôi vẫn không có câu trả lời cho ông Trang.

Tôi chỉ biết khi nằm mơ thường có lắm điều quái dị xảy ra.  Mà hình như càng có tuổi thì giấc mơ càng  có vẻ lộn xộn hơn.  Chẳng hạn như đêm nọ, thấy mình đang ở nhà, mà kỳ lạ là không nhận ra nhà mình mà cũng chẳng biết ở thành phố nao.  Chỉ có cảm nhận là nhà mình vậy thôi.  Nhìn ra cửa sổ thì hình như là căn nhà ở trong một con hẻm của Sài Gòn ngày trước.  Nhưng rồi một lát sau đó, thấy mình đi gặp bạn bè ngoài phố, thì lại hình như đâu trong khu Le Marais hay Quartier Latin.

Nên khi còn mơ màng phân vân (một cách thú vị) không biết mình đang ở Sài Gòn hay đang dạo phố Paris thì alarm trên điện thoại réo um xùm, lúc đó mới hay là mình đang chèo queo ở Houston.

Nghĩ cho cùng, mộng vi hồ điệp cũng được dăm ba phút sung sướng.

Dịch vội ca khúc J’ai deux amours này để tặng cho những ai đã lâm vào cùng cảnh ngộ.

Hai Tình Yêu

Rất xa vời, ngoài cuối chân trời
Vượt biển qua muôn ngàn sóng
Đến một thành phố mơ mộng, người viết bao lời thơ thiết tha
Mỗi khi chiều về ta thường mơ
Hồn theo mây
Áng mây chiều mang về cho riêng ai

Lòng hai tình yêu
Tình cố hương và Paris
Vẫn thấy trong tim
Bao xót xa ngày đi

Sài Gòn, tôi và tuổi thơ
Từng con phố, bao người thân quen
Nhưng Paris cho tôi say mộng yêu đương
Mộng tình yêu ngát hương thơm

Hằng đêm còn mơ
Nơi chốn xa hoài thương nhớ
Giữ mãi trong tim
Ôi cố hương và Paris

J’ai deux amours

On dit qu'au-delà des mers
Là-bas sous le ciel clair
Il existe une cité au séjour enchanté
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir

J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon cœur est ravi

Manhattan est belle,
Mais à quoi bon le nier :
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
c'est Paris tout entier

Le voir un jour
c'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

Khi Lá Thu Rơi

• Nguyên tác: Les feuilles mortes
• Nhạc: Joseph Kosma
• Lời: Jacques Prévert
• Bản English: Autumn Leaves
• Lời Anh: Johnny Mercer
• Lời Việt: Phạm Hồng
• Trình bày: Phạm Hồng
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: Phạm Hồng Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Lại kể chuyện tiếp nha: Co một người đi rừng bị cọp rượt.  Anh ta chạy trối chết, nhưng vừa ra khỏi bìa rừng thì gặp ngay vực thẳm.  Nhìn lại phía sau thì con thú dữ cũng đã gần kề.  Không còn cách nào khác, anh ta đành nhảy xuống vực.  Kịp thời thấy một nhánh rễ cây, anh vói tay chụp lấy.  Nhìn xuống đáy vực chỉ thấy những tảng đá nhọn lổm chổm.  Nhin lên bờ vực thì thấy con cọp đói vẫn há mõm thèm thuồng.  Hai chân anh quơ quào lơ lững, toàn thân đong đưa.  Chợt thấy hai con chuột, một trắng, một đen, đang gặm nhánh rễ cây.

Ngay bên cạnh anh, bụi dâu rừng mọc từ trong kẽ đá.  Một trái dâu chín đỏ.

Anh với tay hái trái dâu bỏ vô miệng.

Trái dâu ngon làm sao!!!

Lời bàn của tôi:  Dạo này bị nhiều hung tinh chiếu mạng nên dường như mỗi ngày là một chuyện làm cho tôi nhức đầu nhức óc, từ công ăn việc làm cho đến chuyện nhà, cứ như bị cọp rượt vô tuyệt lộ.

Bạn giao bao nhiêu bài để thâu tôi cứ phải gác qua một bên vì không có giờ.

KẻJazz đang đu đưa bên bờ vực thẳm.

Chợt nhận được Khi Lá Thu Rơi của Phạm Hồng, cứ như anh chàng nọ trông thấy quả dâu rừng.

Trời ơi, ngọt ngào làm sao!  Hay làm sao!!!

Cám ơn Phạm Hồng đã lấy cảm hứng từ bản nhạc nổi tiếng Autumn Leaves và đã viết những lời ca thật thơ mộng, vừa đúng lúc cho mùa thu 2024.

LV: Lần nào đọc chuyện tầm phào bạn kể tôi đều thấy tức cười. Kể ra thì bạn luôn là kẻ có duyên kể chuyện.  Nhất là chuyện vớ vẩn.  Lần này cũng không ngoại lệ.

Tức cười nhất lần này là bạn tự ví mình là…cọp! Ai mà đã có biết bạn một thời gian rồi thì không thể nào có thể nghĩ Nguyễn Thảo giống như cọp được.

Tuy nhiên tôi cũng rất thông cảm với tình cảnh của bạn lúc này với trăm việc nhức đầu, nhức óc.  Lại thêm gánh nặng KeJazz hàng tuần nhắc nhở nữa.  Thành ra đã rối rắm lại càng rắm rối.  Cái này gọi là tự mình “mang gông vào cổ” rồi than.

Nhưng cũng như bạn đã kể chuyện tuần trước thì lúc nào KeJazz cũng có bạn hữu cho “mượn đèn để đi trong đêm tối”, không việc gì mà phải đu đưa bên bờ vực thẳm như bạn nghĩ đâu.  Cũng giống như tuần này tự nhiên có bài Khi Lá Thu Rơi của Phạm Hồng.  Đây gọi là buồn ngủ gặp chiếu manh.  Không phải lo đâu bạn nhé! Cứ thảnh thơi tranh đấu việc áo cơm, còn việc KeJazz sẽ luôn có kẻ đưa cho bạn và tôi những “trái dâu ngon”.

Khi Lá Thu Rơi

Tình theo lá úa
Gọi trong cơn dau
Lời ta cho em
Còn đâu em ơi
Làn môi em nhớ
Nụ hôn trong nắng
Bàn tay nâng niu
Đã lỡ nhau rồi

Từ khi em rời xa
Tháng ngày không nguôi
Ôi người yêu ơi
Còn nhớ nhau chăng
Nhưng ta nuối tiếc hơn bao giờ, hỡi em yêu
Khi lá thu rơi, chẳng còn nhau

Tình quên không đến
Bỏ ta cô đơn
Gọi em trong đêm
Buồn trong hơi men
Đành sao em hỡi
Tình ta buông lơi
Mùa thu đưa lá
Về tiễn em đi

Giờ nay em rời xa
Tháng ngày ngừng trôi
Cõi lòng quạnh hiu
Lạnh buốt cơn đau
Nhưng ta nuối tiếc hơn bao giờ, hỡi em yêu
Khi lá thu rơi, chẳng còn nhau..

Autumn Leaves

The falling leaves
Drift by my window
The autumn leaves
Of red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold

Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall