Sẽ Chẳng Ngừng Yêu

Nhạc & lời: Don Gibson
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Lê Thu Hiền
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Final mix: LeVuMusic Studio
Hình ảnh từ trang facebook Thu Hien Lê
Graphics: MarcMarc

NT:  Tôi quen biết chị Lê Thu Hiền qua Minh Nguyệt và Triệu Vinh là những ca nhạc sĩ của vùng Washington DC.  Và tôi cũng nghe đến chị qua anh Ngu Yên và chị Ngọc Phụng là những người từng theo học ở viện đại học Đà Lạt.  Cho nên tôi luôn luôn xem mình chỉ là đàn em trên sân chơi, kẻ hậu bối trong giới “giang hồ âm nhạc”.

Tuy chưa gặp, nhưng qua trang KeJazz, chị rất là… chị lớn.  Từng bài hát chúng tôi đăng tải, chị luôn luôn có thì giờ nghe, rồi viết lời nhận xét đầy khích lệ về cách viết lời, cách hát cũng như cách hòa âm.  Chị luôn luôn dịu dàng chân thật trong những lời khen tặng mà không cầu kỳ kiểu cách bề ngoài.  Thành ra tuy chưa gặp mà tình thân của chúng tôi thật là đậm đà.

Rồi buổi đi hát ở DC, một buổi nhạc giới hạn số đông vì nạn dịch, đã được Minh Nguyệt, Trí Bùi và Triệu Vinh tổ chức trong bầu không khí thật thân mật của quán Cafe Montmartre.  Nơi đó tôi đã gặp và nghe chị Lê Thu Hiền trình bày nhiều ca khúc qua nhiều thể loại khác nhau.  Bài nhạc cuối cùng là một bài tôi rất thích của Don Gibson.  Mặc dù giàn nhạc không được đầy đủ, nhưng chị đã gây cho tôi thật nhiều ấn tượng qua ca khúc I Can’t Stop Loving You.  Ngay lúc ấy, câu sẽ mãi yêu anh trọn đời bỗng đến với tôi như một lời ngỏ của phiên bản Việt.

Và nhờ vậy, Sẽ Chẳng Ngừng Yêu.

Tuần này lại là một tuần lễ đầy biến cố trên thế giới, với tin tức điên rồ của Vladimir Putin xua quân lính Nga qua xâm lăng nước Cộng Hòa Ukraina.  Nhìn những tấm lòng yêu nước đầy dũng cảm của người dân Ukraina, tôi bồi hồi nhớ đến những người anh hùng vào những năm cuối cùng của cuộc nội chiến Việt Nam.  Những cảm xúc tưởng đã quên lãng theo thời gian bỗng bùng lên trong lòng.  Những lo âu hoang mang cho tương lai vô định.  Những buồn bã đau thương của buổi chia ly.  Những căm hờn oán hận lũ người vì tham vọng mà hung hãn chém giết đồng loại.  Tất cả ngần thứ ấy lại ùa về trong tôi như nước lũ.  Một lần nữa trong đời, tôi cảm thấy phận mình thật nhỏ nhoi và bất lực.  Nhưng cũng vì thế, tôi đã nhận ra tình yêu thật là mầu nhiệm, vì chỉ có lòng yêu thương mới có thể hàn gắn những đỗ vỡ trong đời.

Và như một lời nguyện cầu, xin mời nghe Sẽ Chẳng Ngừng Yêu và Lê Thu Hiền.

Sẽ Chẳng Ngừng Yêu

Sẽ mãi yêu anh trọn đời
Nguyện lòng em thế thôi
Dù cho sống trong kỷ niệm
Của tháng ngày yêu dấu

Vẫn khát khao đôi môi hôn
Một đời em đắm say
Vì nay sống trong cô quạnh
Cùng bao giấc mơ năm nào.

Phút giây hạnh phúc
Thuở ta còn nhau
Ôi, dù bao năm tháng qua
Còn vấn vương đau lòng

Vẫn hay thời gian
Sẽ xóa hết đi niềm đau
Nhưng từ lúc em mất anh
Là thời gian đứng im

I Can’t Stop Loving You

I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memory
Of the lonesome times

I can't stop wanting you
It's useless to say
So I'll just live my life
In dreams of yesterday

Those happy hours
That we once knew
Tho' long ago, 
They still make me blue

They say that time
Heals a broken heart
But time has stood still
Since we've been apart

Khói Mờ Mi Cay

Nhạc: Jerome Kern
Lời: Otto Harbach
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Vũ Đèo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Studio Vũ Đèo
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Vũ Đèo là một ca sĩ có giọng hát thật mới.  Trong và cao nhưng ấm áp.  Làn hơi dài thật phong phú.  Đôi lúc có những luyến láy bất ngờ nhưng thật thú vị.  Sau khi nghe anh hát ca khúc Alleluia cho KẻJazz vào cuối năm, tôi và bạn đều đồng ý:  what’s next?  Ca khúc tới là gì?

Lúc mới gặp Vũ vào tháng mười ở DC, Vũ bảo tôi là anh rất thích Etta James, một ca sĩ jazz, soul và R&B, với nhiều ca khúc nổi tiếng qua chất giọng trầm tối và khàn đục của bà.  Tôi bảo anh, đó là một giọng hát rất ngược với giọng của anh.  Vũ bảo tôi, anh thích cách bà tạo nên những xúc cảm cho bài nhạc, cách bà truyền tải những tình cảm ấy đến cho người nghe. 

Lẽ dĩ nhiên, trong nhạc jazz, chẳng còn gì quan trọng bằng.

Tôi bảo Vũ, tôi có viết lời cho ca khúc At Last là một trong những bài nổi tiếng của bà.  Bạn bảo tôi, hình như có nét nhạc của Aaron Neville thì hợp hơn.

Và như thế, bạn đề nghị Smoke Gets in Your Eyes.  Ừ, thì Khói Mờ Mi Cay.

Khói Mờ Mi Cay

Bao người hỏi tôi làm sao
Mà biết được tình yêu.
Đã bao lần tôi nói
"Trái tim mình khi yêu
Chẳng cần nói chi nhiều."

Họ cười đáp, "Trong tình yêu
Mình vẫn hay mù quáng.
Chẳng bao giờ ta hay
Trái tim bồng bột cháy,
(cho) Khói dâng mờ mi cay."

Và tôi đã nói, "Nào có chi mà lo lắng
Hãy tin tình yêu mãi vững bền."
Nhưng rồi giờ đây, tình ái theo người xa vắng
Để cho mình tôi bơ vơ

Nay người mỉa mai cười chê
Lệ dẫu rơi lặng lẽ
Mỉm môi cười, tôi nói,
“Lúc tim người đổi thay,
(làm) khói dâng mờ mi cay.”

Smoke Gets in Your Eyes

They asked me how I knew
My true love was true
I of course replied
Something here inside
Can not be denied

They, said some day you'll find
All who love are blind
When your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them, and I gaily laughed
To think they could doubt my love
And yet today, my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes