Ngày Hôm Qua

• Nguyên tác: Yesterday
• Nhạc & lời: Paul McCartney
• Lời Việt: Nam Lộc
• Trình bày: Lê Vũ
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Tôi không biết câu chuyện này có thật hay không, nhất là trong thời đại này, giả giả thật thật không thể nào kiểm chứng một cách mau lẹ được.  Nhưng mà thế này: Một đêm nọ, ông nhạc sĩ Paul McCartney nằm mơ và nghe văng vẳng một giai điệu rất là lâm ly.  Khi tỉnh giấc, ông vội vàng ngồi xuống chiếc đàn piano và ghi lại những nốt nhạc thần bí kia trước khi chúng phai mờ theo trí nhớ.

Trong lúc mài dũa lại giai điệu cũng như tìm ý cho lời nhạc, ông đã đặt một cái tựa đề thật lạ kỳ:  Scrambled Eggs, Trứng Trộn.  Nhiều người đồng ý là cái tên này chỉ là một cái mốc, một đánh dấu cho ông dễ nhớ lại giấc mơ đêm hôm trước.

Từ ngữ dần dà xuất hiện, và câu mở “yesterday, all my troubles seemed so far away” đã dẫn người nhạc sĩ đi suốt hành trình của ca khúc đầy hoài niệm về đời người.  Tự đó, tựa đề Yesterday đã thay thế trứng trộn để đi vào thế giới âm nhạc qua bao thế hệ.

Nam Lộc là một trong những lyricist của VN trước 75, nổi bật với ca khúc Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu, đã viết nhiều lời ca cho những ca khúc ngoại quốc thời bấy giờ.  Lời nhạc của Ngày Hôm Qua nghe ít tư lự hơn là bản gốc, nhưng có lẽ những hình tượng Paul McCartney đưa ra không gieo ấn tượng gì cho người Việt vào thời điểm đó.

LV: Tôi cũng đã có nhiều lần nằm mơ thấy mình viết được những câu nhạc rất hay. Tiếc là lúc tỉnh dậy thì câu nhạc nhớ được chỉ là một mớ hỗn độn như “trứng trộn” giống như giai thoại của ông PM. Điểm khác biệt chính giữa thiên tài âm nhạc PM và kẻ tầm thường như tôi là ông này vẫn có thể từ đám hỗn độn trứng trộn đó mà chia phân ra được “lòng trắng, lòng đỏ” để viết nên bản nhạc để đời cho bao thế hệ sau. Riêng tôi chỉ có thể tiếp tục mơ và thức dậy với một mớ mơ mơ hồ hồ.

Hầu như ai cũng có thể viết được một hai bài nhạc, miễn là có chút hiểu biết về nhạc lý và câu từ. Thậm chí có người chỉ âm ư, ngâm nga với lời nghĩ ra xong rồi nhờ người khác viết thành bài cho mình. Từ những “nhạc sĩ” “dở hơi” như vậy cho đến những nhạc sĩ thực thụ, chuyên nghiệp thì đã có biết bao nhiêu nhạc phẩm đã được cho ra đời. Thế nhưng trong muôn muôn, triệu triệu nhạc bản được sáng tác qua bao thế hệ, có được bao nhiều nhạc phẩm được sống mãi trong lòng người nghe như bài “trứng trộn” này?

Tôi chỉ có một ước mơ cỏn con: cho tôi nhớ lại được bài “trứng trộn” của riêng tôi khi mở mắt thức dậy. Nhưng cho đến giờ này, hỗn độn vẫn là hỗn độn.

Ngày Hôm Qua

Mới hôm qua 
Buồn phiền trong tôi như đã bay đi xa
Mãi đến hôm nay tim còn thấy hoan ca
Tôi còn ngỡ như là ngày hôm qua

Nhớ trong tôi
Tưởng chừng như thời gian đã quên không trôi
Để chúng ta không còn cảm thấy chia phôi
Những gì đã qua, còn trong tim tôi

Hôm nay, tôi chẳng muốn đếm thời gian
Như tôi đã làm
Hôm nay, tôi cố gắng quên thời gian
Sao lòng vẫn nhớ?

Mới hôm qua
Tình yêu như bông hoa nở trong tim ta
Mãi đến nay tuy em đã bỏ đi xa
Tôi còn ngỡ như là ngày hôm qua

Yesterday

Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go
I don't know she wouldn't say
I said something wrong
Now I long for yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Những Thương Yêu Này

Nguyên tác: All My Loving
Nhạc & lời: Paul McCartney
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Quý Anh
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Terre Studio
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

NT: Trước hết, tôi phải cảm ơn các bạn đã theo dõi KeJazz trong suốt kỳ dịch Covid này, và xin chia buồn cùng với những anh chị em nào đã phải chia tay vĩnh viễn với người thân.  Riêng phần mình, một người bạn của gia đình, chỉ vài tuần lễ trước đây mới nói chuyện điện thoại hỏi thăm, bỗng đêm trước nhận được tin đau buồn.  Một nạn nhân của Covid, xảy ra quá gần trong đời sống tưởng an lành.  Chuyện đến như cơn ác mộng không làm sao thức giấc được.

Và nói đến ác mộng, thì tôi cũng xin mời các bạn của KeJazz hãy xem một phim chớp của người ca sĩ tuần này.  Quý Anh, sau những tháng cách ly, đã cho ra đời một phim thật ngắn mang tựa đề là Catnap, tạm dịch là Ngủ Ngày.  Phim do chính anh soạn truyện, đạo diễn và phát hành.

catnap

Cũng may là ngoài làm phim, anh cũng rất say mê hát, nên đã chẳng ngần ngại ghi âm một bài nhạc của The Beatles mang tựa đề thật tình tứ:  All My Loving.  Anh nói với tôi là anh đã hình dung đến người tình lý tưởng trong khi ghi âm ca khúc này.  Chúc mừng trước cho người tình trong mộng của Quý Anh.

Những Thương Yêu Này

Khép mi lại cho anh hôn em
Ngày mai lúc xa nhau rồi
Hãy nhớ nhé, khi tim thật lòng yêu
Dẫu phương trời nao xa xôi
Anh sẽ viết cho em bao lời
Những quyến luyến gửi riêng em thôi, người tình

Hãy giả vờ như đang hôn nhau
Đôi môi ấm luôn mong chờ
Anh khấn hứa sao cho cơn mơ đừng tan
Nơi phương trời này xa xôi
Anh xin viết cho em từng ngày
Bao thương nhớ gửi cho em yêu, người tình

Những thương yêu này, gửi riêng người yêu thôi
Trái tim anh này, sẽ yêu em ngàn đời

All My Loving

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my lovin' to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my lovin' to you

All my lovin', I will send to you
All my lovin', darlin', I'll be true