Những Thương Yêu Này

Nhạc & lời: Paul McCartney
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Quý Anh
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: TerreStudio
Final mix: LeVuMusic Studio
Graphics: MarcMarc

NT: Trước hết, tôi phải cảm ơn các bạn đã theo dõi KeJazz trong suốt kỳ dịch Covid này, và xin chia buồn cùng với những anh chị em nào đã phải chia tay vĩnh viễn với người thân.  Riêng phần mình, một người bạn của gia đình, chỉ vài tuần lễ trước đây mới nói chuyện điện thoại hỏi thăm, bỗng đêm trước nhận được tin đau buồn.  Một nạn nhân của Covid, xảy ra quá gần trong đời sống tưởng an lành.  Chuyện đến như cơn ác mộng không làm sao thức giấc được.

Và nói đến ác mộng, thì tôi cũng xin mời các bạn của KeJazz hãy xem một phim chớp của người ca sĩ tuần này.  Quý Anh, sau những tháng cách ly, đã cho ra đời một phim thật ngắn mang tựa đề là Catnap, tạm dịch là Ngủ Ngày.  Phim do chính anh soạn truyện, đạo diễn và phát hành.

catnap

Cũng may là ngoài làm phim, anh cũng rất say mê hát, nên đã chẳng ngần ngại ghi âm một bài nhạc của The Beatles mang tựa đề thật tình tứ:  All My Loving.  Anh nói với tôi là anh đã hình dung đến người tình lý tưởng trong khi ghi âm ca khúc này.  Chúc mừng trước cho người tình trong mộng của Quý Anh.

Những Thương Yêu Này page

Khép mi lại cho anh hôn em
Ngày mai lúc xa nhau rồi
Hãy nhớ nhé, khi tim thật lòng yêu
Dẫu phương trời nao xa xôi
Anh sẽ viết cho em bao lời
Những quyến luyến gửi riêng em thôi, người tình

Hãy giả vờ như đang hôn nhau
Đôi môi ấm luôn mong chờ
Anh khấn hứa sao cho cơn mơ đừng tan
Nơi phương trời này xa xôi
Anh xin viết cho em từng ngày
Bao thương nhớ gửi cho em yêu, người tình

Những thương yêu này, gửi riêng người yêu thôi
Trái tim anh này, sẽ yêu em ngàn đời
All My Loving

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my lovin' to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my lovin' to you

All my lovin', I will send to you
All my lovin', darlin', I'll be true

 

5 thoughts on “Những Thương Yêu Này”

  1. Như một lý lẽ nào đó có mà không cần giải thích , giọng Quí Anh hoàn toàn fits với bài này của The Beatles

    Like

  2. Tin tôi đi! hãy dành riêng những melodies nhẹ nhàng cho tiếng hát này : một Quý Anh mẫn cảm và rung động vừa . Cám ơn vài phút êm đưa qua ,không gian bó chặt vì pandemic vây khốn hành tinh này.

    Like

  3. Paul với bài này hay John trong Imagine dễ dàng giống nhau vì cùng nói lên những thầm mơ đơn giản . Cũng từ đó the beatles có giữa loài người . Tìm vào Kẻ Jazz . Len lén gọi mời tâm tư . Và tôi nữa nhâm nhi thú vị này hôm nay . Hỏi mình có nghe không? Tuần sau nữa .

    Like

  4. Mình thích nghe easy jazz như ri. Không lạ gì khi Kẻ Jazz dành giọng hát Quý Anh cho nó . Bạn sẽ bằng lòng khi thưởng thức lần thứ nhì .

    Like

  5. Xin chào các cô chú, anh chị và các bạn khán giả của Kejazz,

    QA rất cảm kích khi được Kejazz đề nghị hát bản nhạc này. Dù chưa nghe qua bản gốc của The Beatles bao giờ (đến nay cũng vẫn chưa nghe) nhưng khi nghe demo của anh LV, QA đã thích ngay giai điệu và nhất là phần lời Việt của anh NT. Đúng là trong lúc thu âm, QA cứ tưởng tượng có một người yêu trong mộng để thì thầm vài lời tình tứ đơn giản này thôi, và dĩ nhiên cũng có nghĩ tới những kỷ niệm vui mà ai có người yêu cũng từng trải qua. Chúc cả nhà cuối tuần bình an và có những giấc mơ đẹp.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s