Thử Tưởng Tượng

• Nguyên tác: Imagine
• Nhạc & lời: John Lennon & Yoko Ono
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Debbie Porter
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT: Có những bài hát, theo ý tôi, chẳng cần dài dòng dẫn nhập.  Imagine là như vậy.  Được viết bởi John Lennon, nhưng mãi sau này, vào năm 2017, Yoko Ono mới được công nhận là đã đóng góp nhiều trong phần lời.

LV: Tôi cũng đã từng nói với bạn là không thích quan điểm thế giới đại đồng vô tưởng của John Lennon trong nhạc phẩm Imagine. Nhưng giữa lúc thế giới dường như đang bao phủ bởi một tấm màn đen to lớn của bất trắc, lo âu này, thì thế giới mà JL vẽ lên bỗng dưng thấy sao thật hấp dẫn trong tâm tưởng.
Tôi đề nghị với bạn chọn bài này thật ra không phải vì thích bài này lắm, nhưng theo ý tôi thì Imagine đã được tác giả viết một cách thật phóng khoáng, hoàn toàn ra khỏi ngoài những khuôn khổ đã có. Cho nên nó luôn có một vị trí thật quan trọng trong di sản khổng lồ của The Beatles. Thêm nữa bài này ngắn gọn, đơn giản, không có những nét cầu kỳ lắc léo nên tôi nghĩ có thể thực hiện; nhất là trong lúc không có nhiều thời giờ. Cũng may là bạn đã dịch được bài khá sớm.

NT: Đồng ý với bạn.  Ca khúc này có giai điệu thật phóng khoáng, lời ca giản dị.  Tôi đã cố giữ cho lời Việt trong sáng chân thật, không đao to búa lớn, cho nên lắm lúc phải cần chút poetic license.  Tôi thích nhất là câu You may say I’m a dreamer (anh cứ gọi tôi là người mơ mộng hão…) Vào thời điểm này, có lẽ chúng ta rất cần nhiều dreamers để cuộc sống được thú vị hơn.

Thử Tưởng Tượng

Tưởng tượng chẳng còn những nỗi lo

Địa ngục chỉ là những bóng mây
Mà địa đàng có thấy đâu
Chỉ bầu trời vẫn mãi xanh 


Và xin người đang sống hãy tin rằng

Cuộc đời là hôm nay…



Tưởng tượng rằng cả thế giới đây

Chỉ là một đất nước thôi

Chẳng còn thù hằn, chém giết nhau

Cần gì thần thánh xa xôi


Cần bao người trên khắp thế gian này

Đời hòa bình no say...



Anh hỡi... đừng nói tôi người đang chiêm bao
Nào phải đâu riêng tôi mơ mộng
Chỉ cần đến khi người người tin nhau

Được cùng sống tử tế bên nhau



Tưởng tượng chẳng gì quí giá hơn
Chẳng bạc vàng, chẳng cao sang
Chẳng còn lọc lừa, chẳng lo âu

Ngoài tình người giữ cho nhau


Và nhân loại trên khắp bốn phương trời

Một lòng cùng chung vui



Anh hỡi... đừng nghĩ tôi người hay mơ hoang

Nào phải đâu riêng tôi đơn độc
Chỉ cần biết tin vào lòng thương yêu

Để được sống hạnh phúc bên nhau

Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us only sky


Imagine all the people

Living for today



Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion, too


Imagine all the people

Living life in peace



You, you may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you will join us

And the world will be as one



Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man


Imagine all the people

Sharing all the world



You, you may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you will join us

And the world will live as one


Vì Cớ

• Nguyên tác: Because
• Nhạc & lời: John Lennon & Paul McCarney
• Lời Việt: Dục
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Art: Dục
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Tôi vẫn nhớ thời trung học, đọc bộ sách Giòng Sông Thanh Thủy của Nhất Linh, tôi thường mường tượng đến cái quán biên thùy nơi hò hẹn của Ngọc và Thanh, hai nhân vật chính trong truyện.  Nơi đây, bắt đầu những cuộc hành trình bí mật nhưng đầy hào hứng vì lý tưởng, vì đam mê quyết liệt.  Lúc làm KẻJazz, tôi vẫn luôn mong muốn trang mạng này là nơi gặp gỡ của những người yêu nhạc, nhất là nhạc jazz, từ muôn phương.  Một quán biên thùy cho những tâm hồn đầy đam mê bồng bột, những lý tưởng (cho dù thiếu thức tế), những tham vọng (chắc cũng thiếu thực tế luôn).
Nhưng cũng nhờ vậy mà chúng tôi đã làm quen được với Hồ Đắc Anh Thi, Ngô Nhật Trường, Châu Hạnh, Đức Phạm, Quý Anh, v.v…  Những gặp gỡ vẫn luôn gói ghém nhiều niềm vui vì thấy “quán” quy tụ thêm nhiều bằng hữu, nhiều quái kiệt.
Và Dục cũng như vậy.  Một ngày trong tháng sáu, anh đã gửi điện thư, kèm theo bản dịch ca khúc Nắng Hè như một món quà giao hữu.  Điện đàm qua lại, anh tiếp tục gửi thêm những lời ca khác.  Nhạc lạ có, nhạc quen có, nhưng đa số là những bài nhạc có trọng lượng.  Được biết thêm là anh ở trong ngành kiến trúc, và lẽ dĩ nhiên, có năng khiếu hội họa.  Nói một cách khác, anh là một quái khách đa tài.
Lúc Dục gửi Vì Cớ, tôi không dám chắc KẻJazz sẽ kham nỗi bài nhạc này của John Lennon.  Có lẽ vì bài nhạc nặng nét cổ điển, với phần choral rất… hùng dũng.  Lại nữa, tôi chẳng kiếm ra được nhạc bản (free), và nghĩ đến chuyện chuyển biên tôi hơi ớn (cũng giống bạn ngày nào).  Không ngờ bạn lại lặng lẽ gửi cho tôi bản hòa âm, kèm theo lời dặn dò: Tao phải đi xa, thâu gấp, nếu không thì phải đi… câu cá đó.
Thành thật cảm ơn Dục đã mang đến cho bạn bè KẻJazz một niềm hạnh phúc mới qua một nhạc phẩm mà chúng tôi không nghĩ đến, đã cống hiến một tác phẩm graphic thật độc đáo, và nhất là… KẻJazz khỏi phải đi câu tuần này.

LV: Mới nghe Because lần đầu tôi đã thấy thích kiểu làm nhạc ngược ngạo khác đời của John Lennon trong bài này. Cái hay là ở chỗ dù ngược ngạo khó chịu nhưng hát vẫn được không thấy cấn cái. Vì thế nên tôi thấy hứng để nhào vào bài nhạc này ngay dù hết sức bận rộn. Thêm nữa là bài viết rất ngắn, lại còn chấm dứt lưng lửng giữa đường nên không làm tôi mất giờ nhiều. Một phần nữa cũng rất quan trọng là lời Việt của Dục trơn tru theo đúng với nốt nhạc giúp cho việc hát theo xuông xẻ. Phải nhấn mạnh là tôi rất thích cách chuyển hợp âm “quái gở” của JL. Dù quái gở nhưng vẫn thấm thía.
Vì đi xa nên tôi mix hơi gấp chút. Có nhiều ý mới muốn thực hiện nhưng phải bỏ qua. Biết đâu sau sẽ trở lại bài này với một phiên bản khác…

Vì Cớ

A...
Vì trái đất tròn xoáy vòng làm ta mơ mộng...
Vì cớ trời mây vòng xoáy...

A...
Vì gió trên ngàn thắp hàng lòng ta ngỡ ngàng ...
Vì cớ ngàn gió tìm đến...

A...
Tình yêu chớm tình yêu này,
Vì em đó tình yêu đầu...

Vì đám mây trời xám mầu, tình ta úa nhầu...
Vì cớ trời mây mầu xám...
A...

Because

Ah...
Because the world is round it turns me on
Because the world is round, ah...

Ah...
Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high, ah...

Ah...
Love is old, love is new,
Love is all, love is you...

Because the sky is blue, it makes me cry
Because the sky is blue, ah...
Ah...