Tình Không Phai

Nhạc: Johnny Mandel
Lời: Paul Francis Webster
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Hồ Đắc Anh Thi
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ 
Phòng thâu: Hiệp Định Studio
Mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Tôi nghĩ: đôi khi cuộc đời có những kỳ duyên thật thú vị.  Tôi và bạn nói đến ngày kỷ niệm một năm của trang KeJazz.  Chúng ta bàn tính lan man về chuyện mình phải làm một “cái gì đó” mà lại chẳng rõ “cái đó” là cái gì?  Bỗng nhiên, cô bạn Anh Thi muốn hát, mà lại hát Tình Không Phai, bài nhạc đầu tiên phát trên chương trình KeJazz.  Ngẫu nhiên không?

LV: Đồng ý với bạn đây là cái duyên.  Đang loay hoay không biết phải chuẩn bị bài như thế nào để kỷ niệm một năm thì lại được yêu cầu thực hiện Tình Không Phai lần nữa.  Lại đúng ngay ngày sinh nhật của ca sĩ/cộng-tác-viên Anh Thì này!  Một công đôi chuyện thật khéo.  Kẹt cái là cả tôi và bạn đều đang đi xa cho nên việc hoàn tất và sắp xếp bài cho lên cũng là cái khó khăn.  Hy vọng chiều mai bay về sẽ có kịp thời giờ để cho Tình Không Phai lên kịp lúc.

NT:  Đang đi xa, nghe bạn bảo phải sắp xếp lay-out cái post.  Tôi chợt nghĩ:  ngày đó, tôi đã chụp hình Lauren cho graphics của bài nhạc.  Tôi vẫn còn thích cái “không khí” ấy.  Cái nhạt nhòa của dĩ vãng.  Cái huyễn ảo của dĩ vãng.  Về đến nhà, tôi lục lại mớ hình xưa.  Hình cô gái tựa vào khung cửa sổ.  Bên ngoài là rừng tre xào xạc…
Một năm.  Giáp đúng một vòng:  Tình vẫn chưa phai.  Vẫn cô gái ấy.  Vẫn căn phòng ấy. Nhưng lần này, tiếng hát lãng đãng của Anh Thi sẽ gửi gấm cho ta hình bóng một nụ cười, nhẹ nhàng, lơ đãng, nhưng hy vọng sẽ cho ta một ấn tượng thật khó quên.

Tình Không Phai

Nụ cười em xưa vẫn còn ngất ngây cuộc tình
Vầng trăng đêm nao đã làm đắm say hồn anh
Giữ cho nhau đời nhau ta tìm mắt nhau
Những tin yêu về sau đã từ bấy lâu

Ngàn sao lung linh giữa trời bóng em mờ rồi
Giọt sương long lanh giấc mộng ướt trên làn môi
Để anh mơ ngàn sau về em
Nhớ thương xin gửi theo lòng đêm
Chút hương môi dường như còn nguyên
Tình ấy không bao giờ quên

The Shadow of Your Smile

The shadow of your smile when you are gone
Will color all my dreams and light the dawn
Look into my eyes, my love and see
All the lovely things you are to me

Our wistful little star was far too high
A teardrop kissed your lips and so did I
Now when I remember spring
All the joy that love can bring
I will be remembering
The shadow of your smile

Mắt Thiên Thần

• Nguyên tác: Angel Eyes
• Nhạc: Matt Dennis
• Lời: Earl Brent
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Nguyễn Thảo
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Đây lại là một bản nhạc đã cho tôi nhiều trắc trở.  Lời Anh ngữ ngắn gọn nhưng cách dụng chữ thật tài tình, và đẹp.  Lại có những chỗ ý tưởng lạ lẫm bất ngờ.  Số chữ trong lời nhạc đã làm tôi chật vật hoăc thiếu hoặc thừa.  Dịch nhạc mà còn khó hơn cả làm toán tích phân.
Cho đến lúc “Hãy uống nhé, hỡi đám nhân tình”  tôi mới thấy thật hả dạ…  đúng ý…  vì lúc ấy tôi cũng cần phải làm một ly đó bạn…

LV: Tôi ngắc ngứ với bài này cũng vài tuần. Cái feel của blues rất rõ nét làm tôi phân vân  trong lúc chọn tiết điệu nào để làm tăng thêm mầu sắc jazz.  Cuối cùng tôi làm ra 2 phiên bản: một jazz/blues, một bossa nova chậm.  Không quyết định được nên gửi cho bạn luôn cả 2.  Bạn trả lời: “Chọn jazz version”.  OK thế cũng được.  Vài tuần sau bạn lại text gửi cho bạn nhạc không lời của bossa nova version!  OK đổi ý sao? Cũng được.  Đến khi bạn gửi lại cho nghe lại thấy bạn hát với jazz version! Té ra lão này cũng băn khoăn, bứt rứt như mình không quyết định được.  Hai cách chơi khác nhau, tạo nên 2 tâm tư khác nhau.  Thôi lần này bạn hát “Mắt Thiên Thần” với soft jazz swing.  Lần tới tôi mang nó trở lại với bossa nova.  Cả 2 đều sẽ là cho ta hả dạ với “Hãy uống nhé, hỡi đám nhân tình…”

Mắt Thiên Thần

Lòng cố tin dáng yêu không còn đây
Mà sao vẫn cứ thấy rất gần
Còn trái tim héo hon bao sầu đau
Vì đâu tìm ra được mắt thiên thần

Thần thánh cho mắt kia soi hồn tôi
Lạnh lùng thêm giá buốt tim này
Buồn chán thay đã dâng cho tình yêu
Tình yêu đành chôn vào đêm dài

Hãy uống nhé hỡi đám nhân tình
Cứ say khướt giữa quán đông người
Hãy vui nhé, hãy cứ nói cười
Vui trên bao thương đau riêng tôi

Và thế thôi, (đã) đến khi tôi phải đi
Lòng tôi đã thấu với ê chề
Vì có ai đã thay tôi rồi sao
Mà thiên thần thôi không còn quay về
Thì bây giờ tôi đành biến mất thôi

Angel Eyes

Try to think that love's not around
But it´s uncomfortably near
My old heart ain't gaining no ground
Because my angel eyes ain't here


Angel eyes, that old devil sent
They glow unbearably bright
Need I say that my love´s mispent
Mispent with angel eyes tonight


So drink up all you people
Order anything you see
Have fun you happy people
The laughs and the jokes on me


Pardon me but I got to run
The fact's uncommonly clear
Got to find who's now number one
And why my angel eyes ain't here
Excuse me while I disappear