Nhạc: Max Steiner Lời: Mack Discant Lời Việt: Nguyễn Thảo Trình bày: Nguyễn Thảo Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Ghi âm: ElevenSixteen Soundspace Final mix: LeVuMusic Studio Photo & graphics: MarcMarc
NT: Cảm ơn bạn tuần vừa qua. Lâu lâu mới được xả hơi cả tuần, không phải lo bài vở cho KeJazz. Nhất là đúng lúc cái laptop tự nhiên mà “xuống đường”, đang hý hoáy gõ, chợt nhìn lên, thấy đen thui. Reboot cũng không được. Mà được chăng thì cũng chỉ có ba bốn phút chỉ kịp save cái việc mình đang làm dở.
Người thì mắc dịch Covid. Máy tôi mắc dịch gì chưa chẩn ra. Đành phải dùng cái tablet.
LV: Không hiểu sao mà sau này, từ khi có dịch COVID, là tôi làm nhạc rất chậm. Có lẽ một phần là do cạn hứng, phần nữa là do cạn ý. Thêm nữa là làm biếng. Đi làm bây giờ cực hơn trước vì phải phòng dịch nên về đến nhà chẳng thiết làm gì nữa!
Tôi đang lo đến lúc cạn nguồn hứng không làm được gì nữa thì chắc phải “nghỉ chơi đi câu cá” vậy. Vì thế nên dạo này tôi có khuynh hướng chọn bài quen thuộc, ngắn và dễ làm, dễ nghe để không phải mất công nhiều dàn dựng. Bạn gửi tôi khá nhiều lời dịch của những bài hóc búa. Tôi đành khất bạn cho đến khi nào tôi rảnh vậy (?).
Bài A Summer Place này được chọn vì nó dĩ nhiên là một bài dễ thực hiện với chỉ quanh quẩn với vài hợp âm đơn giản và lời ngắn gọn. Vậy mà tôi cũng phải mất 2 đêm mới hoàn tất final mix cho nó. Chọn bài quen thuộc thì phải tìm cách làm sao cho bài có chút gì là lạ, khác biệt với gì đã nghe. Chỉ có chút đó cũng làm mất bao nhiêu công. Đúng là nghiệp chướng!
NT: Đúng lúc máy hư thì bạn giao cho tôi trách nhiệm ghi âm bài Ở Một Nơi, Mùa Hè, dịch từ nhạc phim A Summer Place. Bài này tôi nhớ mình có nghe từ thời con nít, thấy quen quen. Lời nhạc khá trong sáng, không có gì đặc sắc. Giai điệu đẹp, nhưng cũng không có gì chộp bắt người nghe. Đều đặn và không… cao trào. Tức là đủ mọi tiêu chuẩn để nhiều người sẽ… từ chối hát.
Ca khúc dễ dãi này tự nhiên mà thành ra một thử thách cho tôi. Và gửi đến các bè bạn như một tặng phẩm cho mùa hè sắp qua.
Ở Một Nơi, Mùa HèVề nơi ấm nắng hè, Cho dẫu giông bão tơi bời, Anh vẫn thấy tuyệt vời Trong ấm nồng. Say dưới nắng hè, Vì em rộng cánh tay mời, Cho anh quá yêu đời. Không thiết chi Vì có em. Trời mãi xanh, ngập nắng vàng. Khi nhìn trong mắt nhau, Thấy tình yêu đôi ta thiết tha. Và xin ghi sâu đáy tim. Hè mãi tươi hồng, Dù có xa tít chân trời, Ta vẫn mãi yêu đời, Cùng ước mơ, Cùng xớt chia Nghìn dấu… yêu.
A Summer Place There's a summer place Where it may rain or storm Yet I'm safe and warm For within That summer place Your arms reach out to me And my heart is free From all care For it knows There are no gloomy skies When seen through the eyes Of those who are blessed with love And the sweet secret of A summer place Is that it's anywhere When two people share All their hopes All their dreams All their love
Hình như trong phim này có Troy Donahue đóng. Hồi xưa tài tử này không nổi tiếng lắm, nhưng được dáng cao, khá đẹp trai. Phim không có gì đáng mói, nhưng nhạc thì hay tuyệt. My all time favorite. Cám ơn Kẻjazz.
LikeLike
Cảm ơn bạn. Phim này thì mình chưa xem, nhưng preview thấy không hấp dẫn mấy. Bài nhạc thì mình có nghe từ thời còn nhỏ nhưng không nhớ từ đâu. NT
LikeLike
Phải khen Nguyễn Thảo có tài dịch sang tiếng Việt rất khéo để hát được đúng âm hưởng của lời gốc tiếng ngoại quốc. Thảo có giọng trầm hát Jazz hay lắm.
Lê Vũ phối nhạc theo phong cách mới chuyên nghiệp rồi khiến nhạc và lời rất dễ nghe và lôi cuốn vì Mùa Hè ở một nơi… có thể gần mà cũng thật xa !
Cảm ơn Vũ và Thảo !
LikeLike
Cảm ơn bạn. Mùa hè năm nay nhiều chuyện không hay quá, cho đến khi bão Laura đến mới sực nhớ là hè sắp hết. Nhờ vậy mà mình có hứng cho nhạc hè… NT
LikeLike