Nguyên tác: What Are You Doing the Rest of Your Life? Nhạc: Michel Legrand Lời: Alan & Marilyn Bergman Lời Việt: Nguyễn Thảo & Lê Vũ Trình Bày: Nguyễn Thảo Hòa Âm & Phối Khí: Lê Vũ Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio Photo: Lệ Liễu Graphic Design: MarcMarc
LV: Có thể nói nhạc phẩm này của Michel Legrand gây ấn tượng mạnh mẽ với tôi nhất. Vì là một nhạc sĩ với căn bản huấn luyện qua môi trường nhạc cổ điển nên nét nhạc Jazz của ông rất đặc thù và rất trữ tình một cách thấm thía. Ông chủ yếu là phát triển dòng nhạc của mình theo chuyển hướng của những hợp âm được sắp đặt một cách tài tình, tuyệt diệu. Đây là một pha trộn tuyệt hảo của classical music và Jazz qua bàn tay thần kỳ của một nhạc sĩ thiên tài. Với tôi phần đầu của bản nhạc là phần hấp dẫn nhất và cũng là phần khó hát nhất của bài nhạc vì nó đòi hỏi khả năng thẩm âm vững chắc từ người hát. Giai điệu mộng hoặc, diệu kỳ lôi cuốn người nghe ngay từ những nốt nhạc đầu tiên này…
TN: Tôi đồng ý với bạn: Michel Legrand viết nhiều ca khúc rất lãng mạn, với những giai điệu thật đẹp và thường làm khó dễ người hát ít nhiều. Tôi cũng phải thêm rằng: Lời ca của Alan và Marilyn Bergman rất là tuyệt vời. Trong phần dịch thuật, tôi chỉ có thể chuyển đạt được một số hình ảnh, vì sự gò bó của ngôn từ, âm sắc, cũng như số chữ ấn định bởi câu nhạc đã viết.
Còn lại đây bao nhiêu năm tháng của đời em? Trăm ngàn phương hướng, muôn nẽo đường của đời em Anh cầu xin chỉ duy một điều của đời em Ta cùng chung bước đi trên đời Từng ngày xuân, hè, thu hay đông của đời em Trong từng mơ ước hay đau buồn của đời em Trong từng toan tính hay âu lo của đời em Xin cùng anh sát vai đêm ngày Từ bình minh lên hay khi hoàng hôn, ta không rời xa Nhìn em say sưa, hồn anh yêu thương tràn dâng Xin cho anh nghe bao nhiêu mộng mơ, bao nhiêu sợ lo Và nguyện cầu ta yêu nhau thắm thiết nghìn năm không bao giờ phai Từng ngày mai bên nhau, em mơ trên bờ mi Bao lời âu yếm thương yêu nào trên bờ mi Anh gọi em với môi hôn nồng trên bờ mi Cho đời lên phút giây thần thánh Ngày sau trong đời anh Bao mùa đông tuyết sương mệt nhoài trong đời anh Khi vài giây phút riêng sau cùng trong đời anh Cả một đời vì em
What Are You Doing the Rest of Your Life?
What are you doing the rest of your life? North and South and East and West of your life I have only one request of your life That you spend it all with me All the seasons and the times of your days All the nickels and the dimes of your days Let the reasons and the rhymes of your days All begin and end with me I want to see your face in every kind of light In fields of dawn and forests of the night And when you stand before the candles on a cake Oh, let me be the one to hear the silent wish you make Those tomorrows waiting deep in your eyes In the world of love that you keep in your eyes I'll awaken what's asleep in your eyes It may take a kiss or two Through all of my life Summer, Winter, Spring, and Fall of my life All I ever will recall of my life Is all of my life with you
One thought on “Năm Tháng Còn Lại”