Điệu Chuông Reo

• Nguyên tác: Silver Bell
• Nhạc & lời: Ray Evans & Jay Livingston
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Quý Anh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Mùa Noel năm trước, lu bu đời cơm áo, KeJazz đã phải xài lại mấy bài Giáng Sinh cũ.  Cũng may là sau 7, 8 năm làm KẻJazz, số nhạc mừng ngày lễ này cũng đủ để có thể làm lại vài phiên bản mới. 

Ra Giêng, được rảnh rang đôi chút nên tôi đã dịch ngay một bản nhạc thật quen thuộc, Silver Bells, rồi lần lượt thêm mấy bài nữa.  Nhờ vậy mà năm nay KJ có nhạc mới.

Cũng phải thú thật là còn có rất nhiều nhạc GS nhưng toàn là những bài khó dịch.  Đôi khi ráng nặn ra cho được vài câu, nhưng lẩm nhẩm lại thì y như đang nhai bắp rang, chẳng hạn như bài God Bless You Mery Gentlemen, Hark the Herald Angels Sing, We Wish You a Mery Christmas, v.v…

Kiểu này chắc phải nhờ đến ông AI, sẵn coi thử tài năng dịch thuật của ổng đến đâu.  Hẹn các bạn năm tới nha, với chương trình nhạc Giáng Sinh AI.

Và tiện đây, tôi xin thay mặt KẻJazz và những cộng tác viên chúc các bạn một mùa lễ hội thật ấm nồng và rộn ràng bao tiếng chuông vui tươi.

Điệu Chuông Reo

Phố thêm đông người bước đi rộn ràng
Áo khăn vui nhộn đường chiều
Thấy quanh đây thơm hương nồng Giáng Sinh đang về

Trẻ con reo đùa, khách chen qua đường
Nét vui tươi rộng nụ cười
Mỗi ngã tư thêm tưng bừng vang tiếng ngân:

Điệu chuông reo, điệu thân quen
Điệu mừng mùa Giáng Sinh ngập phố phường
Nhịp ngân nga, nhịp xôn xao
Thật gần ngày Giáng Sinh rồi đây

Silver Bells

City sidewalks, busy sidewalks, 
Dressed in holiday style
In the air there's a feeling of Christmas

Children laughing, people passing,
Meeting smile after smile
And on every street corner you hear

Silver bells, silver bells
It's Christmas time in the city
Ring a ling, hear them ring
Soon it'll be Christmas day

Đừng Xa Nhau

• Nguyên tác: Never Let Me Go
• Nhạc & lời: Ray Evans & Jay Livingston
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Khi tôi nghĩ đến nhạc phẩm Never Let Me Go của cặp nhạc sĩ Ray Evans và Jay Livingston, tôi chắc mẩm đây là một bài nhạc dễ hòa âm, dễ hát, dễ nghe… nhất là sau khi nghe cô Stacey Kent than thở một cách thần sầu ca khúc jazz kinh điển này.  Phiên bản của Boz Skaggs thì cầu kỳ hơn vì cách đệm nhạc, và cũng hấp dẫn không kém.

Rồi bạn điện cho tôi và nhắn, cái bài này tuy “ngọt” nhưng mà không có dễ gì hết.  Ngắn gọn, nhưng đầy trúc mắc.  Giai điệu thay mode không ngừng, dễ hát lạc… đề.

Ủa, thấy Stacey Kent hát dễ ợt mà?

Bản của Stacey Kent mang nặng nét tự sự.  Cô hát lơi, gần như tự do. Có lẽ vì vậy mà cô có dư thời giờ để xử những khó khăn.

Bạn gửi cho tôi một bản, lơ lửng giữa cái chậm của Stacey Kent, và cái… hồi hộp của Boz Scaggs.  Đúng như bạn nói.  Hát tiếng Việt tôi mới nhận ra rằng giữa những thay đổi của âm giai và thanh sắc của Việt ngữ làm một vài nốt thật khó nắm bắt.

Nhưng có lẽ đó là cái đẹp của ca khúc này.  Nó dẫn dắt cảm xúc vào những ngõ ngách khó khăn để rồi bất chợt buông thả khi đã bị đẩy đến tận cùng. 

Bạn hứa phiên bản tới sẽ có nhiều cam go hơn nữa, cho 2026.

Thành thật cầu nguyện cho bạn nha!

Đừng Xa Nhau

Xin giữ chặt lấy anh
Hãy yêu anh điên cuồng
Xin chớ rời bỏ anh
Thế gian sẽ không còn
Còn chi một khi chẳng còn em?
Cả nghìn năm còn ai đợi chờ anh?

Xin chớ rời bỏ anh
Anh sẽ lạc lõng một mình nơi chốn này
Thời gian cả trăm triệu giờ trong mỗi ngày
Ngày không em, anh biết mà

Chỉ vì từ khi bàn tay vô tình khẽ chạm ngón tay
Khiến cho anh ngưng thở
Cho đất trời vỡ toang
Mắt môi anh say mờ
Đừng bao giờ xa lìa, nhé em!
Đừng nỡ làm đau lòng, em nhé!

Xin níu chặt lấy anh
Xin giữ chặt lấy anh

Never Let Me Go

Never let me go
Love me much too much
If you let me go
Life would lose its touch
What would I be without you?
There’s no place for me without you

Never let me go
I’d be so lost if you went away
There’d be a thousand hours in a day
Without you I know!

Because of one caress my world was overturned
At the very start
All my bridges burned
By my flaming heart!
You’d never leave me, would you?
You couldn’t hurt me, could you?

Never let me go!
Never let me go!