Ngày Đông Trắng

Nhạc & lời: Irving Berlin
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Hồ Đắc Anh Thi
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Huỳnh Tuấn Studio (SG)
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

LV: White Christmas là một trong 2 bài nhạc Giáng Sinh mà tôi thích nhất. Giai điệu êm ả, xúc tích dẫn dắt tâm tình Giáng Sinh trong nét jazz đậm đà hấp dẫn người nghe một cách đặc biệt. Hấp dẫn nữa cho tôi là bài thật ngắn gọn. Bài chỉ có vỏn vẹn 8 câu hát nhưng trong đó gói ghém trọn đủ không khí của một mùa Đông với những lời chúc nhau ấm áp, đầy chân tình.

NT: Bạn biết không, bài White Christmas này đã được lên #1 ở Mỹ cả thảy là 29 tuần, từ năm 1942 đến 1962, trong khi nhạc của ban the Beatles chỉ được 20 tuần.  Một phần vì bài nhạc này xuất hiện vào khoảng Đệ Nhị Thế Chiến, sau vụ thả bom ở Pearl Harbour.  Lời ca đầy luyến tiếc  những ngày thanh bình đã gây xúc động thật mãnh liệt, nhất là những người lính đang xa nhà. Hèn chi mà bạn cũng như tôi đều mê mẫn tâm thần với ca khúc này bao năm qua.

LV: Nếu có khả năng thì tôi sẽ cố gắng trở lại với bài này mỗi hàng năm đến mùa Giáng Sinh. Giáng Sinh mà không nghe White Christmas thì đâu là Giáng Sinh! Vì thế năm nay khi Anh Thi đề nghị hát bài này thì tôi hoan hô hưởng ứng ngay. Xin mời nghe tiếng hát đã vắng bóng từ khá lâu, Hồ Đắc Anh Thi qua phiên bản Ngày Đông Trắng.

Ngày Đông Trắng

Tôi vẫn mơ hoài ngày đông xa xôi.
Một đêm đông tuyết trắng bay ngập trời.
Từng hàng cây trơ băng giá,
Với bầy trẻ lặng ngóng
Tiếng chuông réo vang trên trời xa.

Tôi vẫn mơ về ngày đông xa xôi,
Và từng dòng chúc Giáng Sinh cho người,
"Nguyện cầu bên nhau bao đêm thánh bình an
Và ngày đông một mầu trắng ngập trần gian."

White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white

Người Tình Radio

Nhạc & lời: Leon Russell,
Delaney & Bonnie Bramlett
Lời Việt: Ngu Yên
Trình bày: Hồ Đắc Anh Thi
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Hiệp Định Studio
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

NT: Bấy lâu nay, nhiều bạn đã điện thư cho KeJazz yêu cầu chúng tôi mang tiếng hát của Anh Thi trở lại với chương trình. Cách xa cả một đại dương, chúng tôi cũng chỉ biết yêu cầu cô ca sĩ này qua Facebook message hoặc email, và cô chỉ ậm ừ, mà nhạc thì cứ vô tăm bặt tiếng.
Đó là cho mãi đến tuần này.  Cô đã gửi cho KeJazz một nhạc phẩm cô rất yêu thích.
Qua bài Người Tình Radio, so với những ca khúc đã phát trên KeJazz trước đây, tôi nhận thấy giọng cô “trưởng thành” hơn, có phần tự tin và điêu luyện hơn của người ca sĩ hát thường trực.
Mà thật như vậy.  Ở Cê Moi, một nhà hàng ngay tại thành phố Sài Gòn, có nhạc jazz hàng tuần, cô ca sĩ này hình như rất thường trực ở đó. Nếu bạn nào có du lịch đến Sài Gòn, hoặc đang ở Sài Gòn, xin hãy ghé nhà hàng Cê Moi để ủng hộ người ca sĩ của KeJazz, cũng như thúc đẩy cô thâu nhạc đều đặn cho KeJazz, chúng tôi thật chân thành cảm tạ.

LV: Tôi biết sở dĩ AT vắng tiếng hát lâu ngày là do bận bịu với việc mở nhà hàng Cê Moi của mình.  Nhưng cũng nhờ có nhà hàng mà cô có dịp lên ca hát thường xuyên để tôi luyện giọng hát của mình.  Vì vậy nghe lại mới nhận ra nhiều nét vững vàng trong làn hơi. Bravo AT!  Tiện thể KeJazz cũng xin chúc mừng sinh nhật vừa rồi trong tháng sáu này của AT, mong rằng AT sẽ thường xuyên trở lại với KeJazz hơn.

NT: Rất cảm ơn AT đã trở lại với chương trình KeJazz.

Người Tình Radio (Người Hỡi Còn Nhớ Tình Xưa) page

Khúc ca buồn phát thanh trên đài. Bùi ngùi.
Tiếng anh (hát) nhắc lại một thời,  
Một thời yêu anh đắm say.

Tiếng guitar thiết tha réo gọi bồn chồn,
Nhưng không đến gần được người,
Vì người trên radio.

Ngày ta yêu nhau, như mây trôi, anh bên tôi, nói rằng: 
"Một ngày mây sẽ đến bên nhau, cho nhau cơn mưa mặn nồng."
Nhưng mây trôi, xa xôi, bao năm, quên đi lời thề.
Người hỡi, tình xưa,
Có nhớ đến tôi?

Tháng năm dài, cô đơn thấm lạnh lùng đời.
Ước mơ sẽ gặp lại người.
Cùng nhau yêu thương mãi thôi...

Biết nói gì? Nhắn anh trở về gặp lại.
Khát khao để được bùi ngùi,
Ngồi nghe anh chơi guitar.
Superstar

Long ago, and, oh, so far away,
I fell in love with you
before the second show.

Your guitar, it sounds so sweet and clear,
But you're not really here, 
it's just the radio.

Don't you remember, you told me you loved me baby?
You said you'd be coming back this way again baby.
Baby, baby, baby, baby, oh baby!
I love you,
I really do.

Loneliness is such a sad affair.
And I can hardly wait 
to be with you again.

What to say to make you come again?
Come back to me again,
and play your sad guitar.
%d bloggers like this: