Thời Gian Muôn Đời Vẫn Trôi

Nguyên tác: As Time Goes By
Nhạc & lời: Herrman Hupfeld 
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Ngô Nhật Trường
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Hiệp Định Studio
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc

NT: Trong lịch sử điện ảnh Hollywood, một vài chuyện phim làm bài nhạc phim trở thành bất tử. Tôi cứ nhớ hoài cảnh cô đào Ingrid Bergman, vai Ilsa trong phim Casablanca, đã yêu cầu Sam, do nhạc sĩ Arthur Wilson, đàn bài As Time Goes By. Phim trắng đen. Cảnh phim đẫm lệ. Chuyện tình ngang trái. Giai điệu ray rức. Ngần ấy đã ghi sâu vào tâm khảm trong một đêm không ngủ. Thỉnh thoảng, bất chợt nghe lại đoạn nhạc này, lòng tôi vẫn cứ thấy bâng khuâng.

LV: Tôi vẫn thường nghe người ta nói về cuốn phim này như một trong những phim cũ bắt buộc phải xem.  Nhưng chẳng hiểu sao tôi thật làm biếng xem phim xưa, nhất là những phim đen trắng.   Hơn nữa tôi  hơi sờ sợ những phim đẫm lệ, sướt mướt.  Vì thế dù biết là phải xem, tôi luôn tránh nó.  Nhưng cái cảm giác bâng khuâng khi nghe nhạc phẩm này cũng đủ cho tôi cảm nhận được cuốn phim này ướt át như thế nào.

NT: Lần này, Ngô Nhật Trường “thủ lãnh” vai Sam, lại ngầy ngật hát lời Thời Gian Muôn Đời Vẫn Trôi. Anh say sưa quá, quên mất cả lời tôi viết “và ta cần nhau, vì tri âm cần tri kỷ” dịch thoát từ nguyên tác tiếng Anh “Woman needs man, and man must have his mate”. Nhưng anh hát thế nào, tôi nghe vẫn “phê”. Thôi thì tri kỷ phải đành hẹn lại.

LV: Xin bạn đừng trách NNT đổi lời hát của bạn viết.  Tôi mới chính là thủ phạm sửa lời!  Dĩ nhiên bạn đã biết là tôi hay chỉnh sửa lời dịch của bạn để hát cho đúng theo âm vận của bài nhạc với cách tôi hát làm mẫu.  Khi đến đoạn đó thì tôi không biết làm sao hát được câu bạn viết theo nốt nhạc tôi biết, vì thế tôi đành mập mờ cho câu khác vào để hát cho xong bài mẫu.  Quên mất là khi gửi bài cho người hát thì lại không dặn dò chi nên người hát cứ theo bài mẫu mà “đục”.  Thành ra là lỗi của tôi mọi đàng, mong bạn tha thứ cho!  Cứ xem như thay vì “poetic license” thì đây là “musical license” của tôi.  Xin hẹn tri kỷ lại bạn nhé.

Thời Gian Muôn Đời Vẫn Trôi

Xin mãi ghi trong lòng thôi
Nồng ấm kia như bờ môi
Buồn nhớ lên mi tràn dâng
Điều ấy xưa nay tựa như lẽ thường
Theo thời gian trôi

Câu nói trên môi tình nhân
Rằng mãi yêu nhau nghìn năm
Điều ấy vẫn không hề thay
Không thiết tương lai dạt trôi hướng nào
Vẫn hoài muôn đời

Tình ca và trăng sao
Mãi mãi không đổi thay
Tình yêu đầy đam mê
Đau đớn khi hờn ghen
Và ta cần nhau
Vì tri âm cần tri kỷ
Thế nhân đâu xa lạ gì

Sử sách vẫn ghi chuyện xưa
Tình ái dấy câu được thua
Đầu mối bao phen tử sinh
Vì thế gian luôn cần thêm nhân tình
Vẫn hoài muôn đời

As Time Goes By

You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by

And when two lovers woo
They still say, I love you
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by

Moonlight and love songs 
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by

Sốt Tình

Nhạc: Eddie Cooley & Otis Blackwell
Lời Việt: Ngô Nhật Trường
Trình bày: Ngô Nhật Trường
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Phòng thâu: Hiệp Định Studio
Final Mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: Ngô Nhật Trường

NT: Fever là một bài nhạc jazz đã được nhiều ca sĩ trình diễn cũng như ghi âm, qua nhiều hòa âm khác nhau. Lời nhạc cũng đã biến chuyển theo từng ca sĩ, nên khó nói là bản nào là chính nếu không có bài nhạc. Đã nhiều lần tôi định dịch, nhưng rồi lại ngần ngại. Chính tôi không nghĩ ra cách xử lý bài nhạc sao cho hấp dẫn, nên cứ hạ bút xuống, rồi lại cất bút đi.
Theo tôi, bài nhạc này được giàn dựng trên nhịp điệu hơn là giai điệu. Những nhịp chõi tạo nên một sự thúc đẩy trong khi giai điệu dường như bị kìm hãm không trầm không bổng mãi cho đến cực điểm. chính vì vậy mà đã có ca sĩ ghi âm chỉ với một cây contrabass. Và lẽ dĩ nhiên, giọng hát đã phải chuyên chở tất cả.
Lúc NNT dịch bài này và gửi cho bạn, tôi có nói chuyện với NNT qua message. NNT than là hơi… run. Và tôi cũng hơi run cho NNT. Nhưng khi nghe bản mixed hoàn tất thì tôi lại một lần nữa, phải nghiêng mình khâm phục bạn và NNT đã dựng được một bài nhạc mà tôi nghĩ thật khó cho thính giả Việt thưởng thức.

LV: Khi NNT đề nghị bài Fever này thì tôi đã nghĩ bụng anh chàng này “nóng đầu”. Bài khó hát, khó chơi, khó dịch như vậy mà cũng nghĩ ra! Vậy mà không ngờ cuối cùng cũng nhận được bản dịch của nó từ anh chàng này. Tuy nhiên cũng phải qua một thời gian nghiền ngẫm khá lâu tôi mới có thể tạm là bắt tay vào việc hòa âm nó. Mười người ca sĩ đã từng trình bày thì hết mười cách diễn tả khác nhau khiến cho việc dàn dựng bài khá trắc trở. Khi hoàn tất bản nháp gửi cho cậu em NNT thì tay này cũng lại ngâm thêm một thời gian nữa vì khó hát, khó nắm bắt. Tôi đồng ý với bạn là nhạc phẩm này có lẽ phát triển theo nhịp điệu. Người ca sĩ cứ dựa theo một vài nốt căn bản mà tự hát lên giai điệu. Thật vừa khó lại vừa khích thích một cách lý thú. Mời quí thính giả thưởng thức.

Sốt Tình

Sao ta quá mê đắm người khôn xiết
Sao ta mãi mơ luyến về người
Trong vòng tay của em thật quấn quít
Cho anh cơn sốt thiêu đốt anh đến cuồng dại 

Từ em cơn sốt này
Với nụ hôn này
Sốt trong cánh tay khít khao nồng nàn
Thiêu đốt, sốt khi sáng trời
Sốt luôn mãi suốt đêm miệt mài

Ánh dương sáng rọi ngày mới
Và ánh trăng soi đêm sâu
Anh tỏa sáng khi em gọi tên anh
Mong em ghi nhớ anh sẽ luôn mãi ngọt ngào
Em cho anh sốt tình 

Có ai qua được, qua được cơn sốt
Sốt trong mê dại trong tình yêu
Lỡ yêu xin nhận cho được thiêu đốt
Với cơn sốt đã có ngàn đời 

Cơn sốt, sôi sục đắm say
Ôi tình yêu, cơn sốt diệu kỳ
Ôi tình yêu, thiêu đốt tuyệt vời

Fever

Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear

You give me fever
When you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever, in the morning
Fever all through the night

Sun lights up the daytime
And moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right

Everybody's got the fever
That is something you all know
Fever isn't such a new thing
Fever started long ago

Fever, 'till you sizzle
What a lovely way to burn