Tình Yêu Như Mũi Tên

• Nguyên tác: El Choclo
• Nhạc: Ángel Villoldo
• Lời Việt: Anh Bằng
• Trình bày: Triệu Vinh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: NTV Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Bạn gửi cho tôi bài nhạc này với lời của ns Anh Bằng, tôi đọc lướt qua lời ca nhưng chẳng nhận ra là bài gì.  Nguyên tác El Choclo gợi cho tôi ký ức những đêm phòng trà, nhưng tôi chắc là chưa nghe ai hát bao giờ; chỉ nhớ những lần ban nhạc hòa tấu bản tango nổi tiếng này.

El Choclo xuất hiện vào khoảng năm 1903, và có lẽ đã được viết trong vòng 10 năm trước đó bởi nhạc sĩ Ángel Villoldo.  Tựa đề El Choclo có nghĩa là… cái cùi bắp.  Theo truyền thuyết thì bài nhạc này được ông hát trong những nhà thổ (bordello) nên có nhiều ý diễn khác nhau, đa số không mấy gì tao nhã cho lắm.

Mãi đến năm 1947, Enríque Santos Dicsépolo viết lại ca khúc này theo điệu tango, và bài nhạc này mau chóng trở nên nổi tiếng trên khắp thế giới.  Villoldo sau này cũng viết lại lời với tựa đề mới, Carino Puro, nhưng ít người biết đến.

Tình Yêu Như Mũi Tên là phiên bản tiếng Việt. NS Anh Bằng đã viết lời dựa trên giai điệu của bài El Choclo. Thiển nghĩ nếu ca khúc này được diễn ở những “bordello” xứ ta, không biết nó có chóng trở thành một giai thoại gì không nhỉ???

LV: Thật không rõ bối cảnh nguyên thuỷ của nhạc phẩm “cùi bắp” này như thế nào nhưng giai điệu của nó thì tình tứ, lả lướt không chê vào đâu được, nhất là khi được trình bày trong tiết tấu của điệu tango dập dìu, quyến rũ. Tuy nhiên, như bạn đã từng biết là tôi luôn e dè nhạc tango. Nhạc tango nếu không được thực hiện với phối khí chặt chẽ thì nghe khá eo xèo, tẻ nhạt. Bởi tôi ngại tango nên bài tango này đã được chuyển qua samba/bossa nova với tiếng hát hùng hậu của Triệu Vinh. Ngay cả Tuấn Ngọc cũng chỉ hát bài này với tiết tấu rumba/bolero. Dù sao tôi cũng hy vọng một ngày nào đó có đủ can đảm trở lại nó với giai điệu tango nguyên thủy. Phải chờ xem vậy…

Tình Yêu Như Mũi Tên

Ϲuộc đời chỉ để mà buồn sao em, mưa đêm gió oán than
Ϲòn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi lу tan
Ϲòn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Ɲaу tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màn

Ϲòn gì đâu em vì tình ra đi, baу theo những bóng chim
Ϲho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi taу như nụ hoa thời gian
Ϲó nghe đêm nay tượng đá khóc hơn mưa ngàn

Thôi thì đành quên nhau
Ɲhư lá chôn đi mùa đông
Ɲhư nắng phai đi hình bóng
Ϲho chết đi khung trời mơ mộng

Thôi thì đành quên nhau
Ϲho tắt đi cung đàn đớn đau
Ѕân khấu уêu đương một đời mang theo vạn câu gian dối

Ϲhiều tím vây chân trời
Ɲgười đã đi xa người 
Ɲgàу tháng уêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa
Thôi ta cố quên đi
Ɓuồn nào rồi cũng phai mờ

Đường phố đêm xa mù
Đường phố quên lên đèn
Một thoáng đam mê trả lại để em mang đi như mũi tên

Ôi, tình уêu mũi tên ngập sâu vào đáу tim
Cuộc đời chỉ như hồn ta mang vết thương đời
Kiếp nàу thôi trót lỡ duуên rồi
Ɲgàу tháng уêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa
Thôi ta cố quên đi 
Buồn nào rồi cũng phai mờ

Ta nhìn hàng câу lá sang mùa
Quảng đời ta tăm tối ưu phiền
Một thoáng đam mê trả lại để em mang đi như mũi tên
Ôi, tình уêu mũi tên ngập sâu vào đáу tim

Nỗi Buồn

• Nguyên tác: A Certain Sadness
• Nhạc: Carlos Eduardo Lyra
• Lời: John Court
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: ElevenSixteen Soundscape
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Chloe Nguyen
• Graphics: MarcMarc

NT: Có những ngày tháng tôi say mê tiếng hát của Astrude Gilberto.  Astrude có một giọng hát thật nhẹ nhàng, tự nhiên, thêm một chút khản, một chút hơi thở ấm áp.  Cô hát không cường điệu, không kịch bản.  Cô nhân nha trên những nốt nhạc.  Cô hầu như không dùng đến vibrato.  Cô hát như cô đang kể một chuyện gì đó cho người bên cạnh nghe.

Chuyện buồn nghe không não nề.  Chuyện vui nhưng có vẻ không hẳn.

Nhìn cơn mưa giông bên ngoài cửa sổ, và để cơn gió thổi lên trận bão lòng… cô tự vấn trong một đêm mưa.  Tôi cũng nghe tiếng rả rích của giọt mưa bắn vào khung kính.  Tôi nghe trong lòng hỗn độn những ý nghĩ, những cảm tình bất chợt.  Tự đó, tôi nghe ngọn gió gào lên cơn mưa bão…

Tôi dịch bài này vào năm 2017.  Phiên bản 2017 do bạn hát cũng nhẹ nhàng, cũng ray rứt, rất… Astrude.

Năm nay, bạn thúc tôi hát lại ca khúc này.  Đọc lại lời của chính mình viết năm nào, tôi có cảm tưởng mình cần phải viết lại đôi chỗ.  Khi hát, tôi cố không nghĩ đến Astrude, không nghĩ đến bạn.  Tôi nổi trôi trên những cảm xúc ngày nào, những kỷ niệm xa xôi.

Tôi chỉ muốn nói một điều gì đó, cho một ai đó, vào một lần nào đó. 

Nỗi Buồn

Nghe gió gào mưa trong một ngày bão bùng
Bao nỗi ray rứt trong ta thật não nùng
Hay có khi gió mưa kia
Làm nát tan tâm hồn ta và người?

Cơn bão cuồng điên như vẫn còn mãi hoài
Đã cuối thu cớ sao mưa còn kéo dài?
Trong phút giây ấy loay hoay vì 
   biết bao nhiêu tình ý ta mong cùng em
     xớt chia...

Này người yêu, hãy nói
Điều gì cho anh có lỗi
Để mà em quay lưng đi?
Thật tình anh như điên
  cuồng vì sao em sao lặng thinh
Ngoảnh mặt chẳng nhìn đến anh.

Điều chi dấu kín? Mà anh cần biết
Lời khó nói ra thật sao?
Vì một thoáng đăm chiêu
Nghẹn trong mắt em yêu
Đã khiến tim anh thêm đau

Một đời anh ước muốn
Gần người tri âm mãi mãi
Mà giờ em như xa xăm
Lạnh lùng trời đêm nay
Dù còn bên nhau nhưng sao
Chẳng nhìn thấy đôi mắt em

Giờ tuy mưa đã dứt
Mà còn đây trong bóng tối
Muộn phiền kia sao tiếp nối!
Ngoài trời kia đang sắp sáng
Hết bao điều hoang mang
Và trong anh đã rõ
   từ bây giờ...

Anh đã hay biết trong ta
Một mối thương đau từ nay chẳng rời

A Certain Sadness

Look out the window at that rain storms
I let the wind blow up a brain storm
And now I'm wondering 
Whether weather like this gets you too

It may go on like this for hours
Too late in Fall for April showers
So while we're caught here 
Got a thought or two I need to share with you

Here goes

Darling tell me now
Have I done wrong somehow
That you won't look at me?
Need it pointed out
Can't keep my wits about
When you won't look at me

If there's something I ought to know
You're finding hard to say
Well there's just a trace
Hiding on your face
And I've learned it that way

Just another soul
That really knows my soul
And you won't look at me
Does that take the prize?
How much I love those eyes 
And they won't look at me

Now the rain has gone
But something lingers on
There's a certain sadness here
Now that the sky is clear
And it's so, so clear
Yes, it's all so clear
To me now

And I can't help but feel
That certain sadness is here to stay