Tình Yêu Như Mũi Tên

• Nguyên tác: El Choclo
• Nhạc: Ángel Villoldo
• Lời Việt: Anh Bằng
• Trình bày: Triệu Vinh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: NTV Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Bạn gửi cho tôi bài nhạc này với lời của ns Anh Bằng, tôi đọc lướt qua lời ca nhưng chẳng nhận ra là bài gì.  Nguyên tác El Choclo gợi cho tôi ký ức những đêm phòng trà, nhưng tôi chắc là chưa nghe ai hát bao giờ; chỉ nhớ những lần ban nhạc hòa tấu bản tango nổi tiếng này.

El Choclo xuất hiện vào khoảng năm 1903, và có lẽ đã được viết trong vòng 10 năm trước đó bởi nhạc sĩ Ángel Villoldo.  Tựa đề El Choclo có nghĩa là… cái cùi bắp.  Theo truyền thuyết thì bài nhạc này được ông hát trong những nhà thổ (bordello) nên có nhiều ý diễn khác nhau, đa số không mấy gì tao nhã cho lắm.

Mãi đến năm 1947, Enríque Santos Dicsépolo viết lại ca khúc này theo điệu tango, và bài nhạc này mau chóng trở nên nổi tiếng trên khắp thế giới.  Villoldo sau này cũng viết lại lời với tựa đề mới, Carino Puro, nhưng ít người biết đến.

Tình Yêu Như Mũi Tên là phiên bản tiếng Việt. NS Anh Bằng đã viết lời dựa trên giai điệu của bài El Choclo. Thiển nghĩ nếu ca khúc này được diễn ở những “bordello” xứ ta, không biết nó có chóng trở thành một giai thoại gì không nhỉ???

LV: Thật không rõ bối cảnh nguyên thuỷ của nhạc phẩm “cùi bắp” này như thế nào nhưng giai điệu của nó thì tình tứ, lả lướt không chê vào đâu được, nhất là khi được trình bày trong tiết tấu của điệu tango dập dìu, quyến rũ. Tuy nhiên, như bạn đã từng biết là tôi luôn e dè nhạc tango. Nhạc tango nếu không được thực hiện với phối khí chặt chẽ thì nghe khá eo xèo, tẻ nhạt. Bởi tôi ngại tango nên bài tango này đã được chuyển qua samba/bossa nova với tiếng hát hùng hậu của Triệu Vinh. Ngay cả Tuấn Ngọc cũng chỉ hát bài này với tiết tấu rumba/bolero. Dù sao tôi cũng hy vọng một ngày nào đó có đủ can đảm trở lại nó với giai điệu tango nguyên thủy. Phải chờ xem vậy…

Tình Yêu Như Mũi Tên

Ϲuộc đời chỉ để mà buồn sao em, mưa đêm gió oán than
Ϲòn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi lу tan
Ϲòn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Ɲaу tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màn

Ϲòn gì đâu em vì tình ra đi, baу theo những bóng chim
Ϲho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi taу như nụ hoa thời gian
Ϲó nghe đêm nay tượng đá khóc hơn mưa ngàn

Thôi thì đành quên nhau
Ɲhư lá chôn đi mùa đông
Ɲhư nắng phai đi hình bóng
Ϲho chết đi khung trời mơ mộng

Thôi thì đành quên nhau
Ϲho tắt đi cung đàn đớn đau
Ѕân khấu уêu đương một đời mang theo vạn câu gian dối

Ϲhiều tím vây chân trời
Ɲgười đã đi xa người 
Ɲgàу tháng уêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa
Thôi ta cố quên đi
Ɓuồn nào rồi cũng phai mờ

Đường phố đêm xa mù
Đường phố quên lên đèn
Một thoáng đam mê trả lại để em mang đi như mũi tên

Ôi, tình уêu mũi tên ngập sâu vào đáу tim
Cuộc đời chỉ như hồn ta mang vết thương đời
Kiếp nàу thôi trót lỡ duуên rồi
Ɲgàу tháng уêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa
Thôi ta cố quên đi 
Buồn nào rồi cũng phai mờ

Ta nhìn hàng câу lá sang mùa
Quảng đời ta tăm tối ưu phiền
Một thoáng đam mê trả lại để em mang đi như mũi tên
Ôi, tình уêu mũi tên ngập sâu vào đáу tim

Chầm Chậm

• Nguyên tác: Adagio in G minor
• Nhạc: Tomaso Albinoni (Remo Giazotto)
• Lời English: Lara Fabian
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Triệu Vinh, Lê Vũ, Nguyễn Thảo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: TV Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo & graphics: MarcMarc

NT:  Adagio in G minor là một tác phẩm nhạc classic.  Tương truyền rằng đã được viết bởi Tomaso Albinoni (thế kỷ 18) vì có một đoạn được tìm thấy trong tập bản thảo của nhạc sĩ này.  Nhưng theo nhiều nguồn tin khác, Adagio chính ra đã được viết bởi Remo Giazotto, một nhạc sĩ của thế kỷ 20 và cũng là người viết tiểu sử của Albinoni.  Họ ngờ rằng ông Giazotto đã “xạo” về chuyện đoạn nhạc này tìm thấy trong tập bản thảo của Albinoni vì chưa ai được tận mắt thấy chứng cớ.  Câu chuyện còn nhiều chi tiết lắc léo vì Giazotto đưa ra khám phá này vào ngay sau trận Đệ Nhị Thế Chiến khi cuộc sống còn đang rất lộn xộn.

Tuy bài nhạc chính thường được soạn cho hợp tấu nhạc giây, nhưng giai điệu được quá nhiều nhạc sĩ yêu chuộng nên đã được viết lại cho nhiều nhạc cụ khác nhau.  Lara Fabian, người ca sĩ Gia Nã Đại lai Bỉ đã đặt lời cho ca khúc này.  Cô không phải là ca sĩ nhạc cổ điển, tuy chất giọng của cô thật điêu luyện và phong phú.  Vì thế, ca khúc Adagio được biết nhiều qua những ca sĩ bán cổ điển như Lara Fabian, Josh Groban, Dimash, Il Divo, v.v…

Tôi dịch ca khúc này vào những ngày đang say mê nhạc cổ điển.  Cũng giống như ca khúc Caruso, Si Volvieras A Mi, Adagio và nhiều ca khúc khác đã và sẽ gặp một vài trở ngại về kỹ thuật (không biết giàn dựng bài hát sao cho ra hồn) và mỹ thuật (không biết hát sao cho ra hồn).  Thế nên, những ca khúc này đã và đang được… ngâm rất kỹ, chờ thời…

Hôm nọ chợt nghe một mv trên Youtube; ca khúc Adagio được thể hiện mộc mạc với một cây đàn thùng.  Tôi nghĩ đến Triệu Vinh, người có một giọng hát rất chuẩn cùng làn hơi phong phú, và ngón đàn guitar thì khỏi chê.

Thế nhưng, TV có vài trục trặc, nên tôi phải “cứu bồ”, cứu không nỗi nên bạn phải nhào vô vớt giúp. Vòng vo tam quốc thì bản cuối cùng lại không giống gì tôi đã tưởng tượng. Nhưng lại là một bản thật… hùng hồn, “to lớn”.

LV: Với những bài nhạc bán cổ điển như thế này tôi vừa yêu thích vừa e dè. Nghe để thưởng thức vẻ đẹp huy hoàng, tráng lệ của nó thì dễ quá, nhưng thực hiện nó thì giống như là bơi ngược dòng nước lũ.

Vì không có đủ trình độ âm nhạc để dàn dựng đại hòa tấu, cũng không có giọng hát tôi luyện xử lý được âm vực rộng, nên nhạc phẩm Chậm này rất là “chậm” xong.

Nguyên bản được viết theo key Gm, nhưng nếu giữ theo vậy thì trong nhóm KeJazz không có ai hát nổi, nhất là khi cuối bài có đoạn chuyển key khiến cho giọng hát phải lên độ cao của trình độ nhạc opera. Vì lý do trên là tôi rất phân vân và trong bụng mắng thầm tại sao bạn chọn bài hóc búa này.

Rốt cục tôi cũng phải đổi key cho hợp với khả năng của người hát. Tôi cũng không thay đổi key quá khác biệt ở đoạn chót như nguyên bản của Lara Fabian. Đồng thời tôi cũng quyết định là nhờ cả 3 giọng nam để mới có thể cáng đáng được hết quãng rộng của giai điệu. Thành ra là hát “by committee” và cũng vô tình biến bài này thành một bài mới với chút khác lạ hơn so với nguyên bản.

Đây là một nhạc phẩm đòi hỏi rất nhiều công sức. Bạn và Triệu Vinh phải thâu đi thâu lại nhiều lần. Đó là vì tôi đã không biết phải dàn dựng bài như thế nào ngay từ lúc đầu. Có thể xem nó là tiêu biểu cho cách KJ thực hiện nhạc từ trước đến giờ: Không biết làm gì hết ngay từ bước đầu.

NT: Ngẫu hứng và ứng biến vẫn luôn luôn là câu “niệm chú” của KJ ngay từ lúc đầu.

Ca khúc này, Chầm Chậm, cũng đánh dấu kỷ niệm năm thứ bảy của KẻJazz. Thật chậm như rùa vì vẫn chẳng đi đến đâu hết…

Chầm Chậm

Biết em nơi nao trên cõi đời
Biết em nơi đâu giữa cõi người
Lắng trong gió tìm tiếng gọi xưa
Nhớ nhung vẫn làm xướt thịt da
Vẫn luôn mãi còn giữa hồn anh đây,
Anh đã mong chờ
Trong bấy lâu

Đã qua bao nhiêu đêm mong đợi
Giấc mơ đôi khi mang em về
Thấy đôi mắt em vẫn đầy thương yêu
Vẫn nghe ngất ngây giữa làn môi hôn
Để anh thiết tha nhớ nhịp con tim
Trong cánh tay này
Em có hay? 

Và anh nhắm mắt cho tâm hồn thoát bay
Về nơi có em mong chờ
Tìm em cánh tay êm
Bờ vai ấm hương yêu
Chẳng cần nói năng chi nhiều
Vì tim anh đang khóc than
Giọt chậm rơi trên phím đàn

Nếu em hay anh đang nơi này
Nếu như hôm nao em quay lại
Trước khi nắng tàn, ánh tà dương phai
Trước giây phút lịm tắt niềm tin trong tim
Hãy như ánh đèn giữa trời phong ba
Rọi vào đêm chơi vơi
Gọi hồn đang chết đuối
Về bờ thân yêu 

Hãy lên tiếng gọi giữa trời mênh mông
Trước khi nắng quái tan vào mịt mùng
Để nghe trước giờ phút tử sinh
Lời em vẫn ân cần
Điệu nhạc say chất ngất
Chầm chậm, mênh mang
Adagio

Adagio

I don’t know where to find you
I don’t know hơ to reach you
I hear you voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you 
Adagio

All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You’ll be in my arms
adagio

I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I've walked so far
I've fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays

If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you'll hear my heart
That you'll give your life
Forever you'll stay

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won't let go
Adagio