• Nguyên tác: Please Come Home For Christmas • Nhạc & lời: Charles Brown & Gene Redd • Lời Việt: Nguyễn Thảo • Trình bày: Lê Vũ • Hòa âm & phối khí: Lê Vũ • Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio • Photo & graphics: MarcMarc
NT: Không biết bạn còn nhớ không, ngày xưa có một bài hát Giáng Sinh mà tôi nhớ mình hay hát. Bài có những câu như thế này: Có một ông râu dài (dài thật dài). Đó là một ông già (già thật già), ông già Noel, ông già Noel. Mỗi năm ông đến nhà em, bằng chui ống khói lọ lem. Hai cánh tay mang quà…
Chẳng hay vì đâu mà tôi biết bài hát này, có khi là vì bầy trẻ con chung xóm thường nghêu ngao với nhau, lâu ngày nhập tâm chăng? Giáng Sinh của tuổi thơ thật vui vì được nghỉ học, suốt ngày lang thang ở ngoài đường, đi tắm biển, đi coi xi-nê chui, v.v…
Giáng sinh tuổi thơ không có thông xanh, không có giây đèn chớp nhá, không có những hộp quà xanh đỏ. Chỉ có đi lễ đêm và tiếp theo là bữa réveillon, được thưởng thức những món ăn mà quanh năm ít thấy. Nhà cửa những hôm ấy thật ồn ào nhộn nhịp vì mấy anh chị đi làm, đi học xa đều trở về. Tháng mười hai của tuổi thơ không băng giá, chỉ thật ấm áp tình gia đình.
Nửa đời đã qua đi. Bạn bè giờ kẻ mất người còn. Anh chị em ly tán mỗi người một phương. Nghe bài hát Giáng Sinh làm lòng thấy man mác mối ngậm ngùi.
Ngàn chuông sẽ gióng lên Sẽ báo tin buồn Ôi, Giáng Sinh lạnh lùng Muôn ngàn tiếc thương Người đâu còn đây Chẳng (có) ai nơi này Không lời chúc nhau Người có hay? Ca khúc lúc giữa khuya Đêm Thánh Vô Cùng Nến lung linh buồn Từng giọt nhớ nhung Nuối tiếc bao mùa Giáng Sinh Đến với tôi ngày Giáng Sinh Chẳng về hôm Giáng Sinh Thì gắng nhớ đêm tất niên Mùa tưng bừng khắp nơi Bè bạn mừng chúc nhau Thế gian từ bấy lâu vẫn trông chờ Chờ đêm mừng Giáng Sinh Giáng Sinh là phút giây mà Người người thân yêu tìm đến nhau vì cần có nhau Hãy nói tôi nghe khi đã mỏi gót giang hồ Lúc nắng rơi chân trời Trông vời cố hương Thì xin mau về với tôi Nhớ thương sẽ vơi Lòng tôi sẽ sướng vui Giáng Sinh ta có nhau Từ nay thôi hết ưu sầu Hết chua xót trong hồn Lòng tôi bao nỗi vui Giáng Sinh luôn có nhau
Please Come Home for Christmas
Bells will be ringing this sad, sad news Oh what a Christmas to have the blues My baby's gone I have no friends to wish me greetings once again Choirs will be singing Silent Night Christmas carols by candlelight Please come home for Christmas Please come home for Christmas If not for Christmas then by New Year's night Friends and relations send salutations Sure as the stars shine above But this is Christmas yeah, Christmas my dear The time of year to be with the one you love So won't you tell me you'll never more roam Christmas and New Year will find you home There'll be no more sorrow no grief and pain And I'll be happy happy once again
Lời Việt tuyệt vời, đúng tâm trạng của tôi mỗi mùa Giáng Sinh. Cảm ơn LV va NT
LikeLike