Nhạc: Johnny Mandel Lời: Paul Francis Webster Lời Việt: Minh Nguyệt Trình bày: Minh Nguyệt Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Ghi âm: Trí Bùi Final mix: LeVuMusic Studio Photo & graphics: MarcMarc
NT: Hôm nọ, nghe Minh Nguyệt ngỏ ý muốn hát bản dịch The Shadow of Your Smile do chính cô viết lời, tôi chợt nhớ lại những ngày còn đang bàn bạc với nhau về ý định thành lập trang nhạc Jazz cho người Việt, hát lời Việt, mặc dù cả tôi và bạn, tuy không nói ra, nhưng đều nghi ngờ khả năng của chính mình.
Tôi thích nhạc jazz. Điều này thì chắc chắn. Tôi viết lách lăng nhăng. Điều này cũng có thật. Nhưng dịch nhạc jazz để hát là một vùng trời mới lạ cho tôi. Những bài nhạc dịch trước 75 thường được chia làm hai trường phái, nhạc dịch khá sát nghĩa ví dụ như Bang Bang, Người Yêu Nếu Ra Đi (If You Go Away), và loại nhạc ngoại quốc lời Việt như Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu (Tell Laura I Love Her) hoặc Buồn Chợt Đến (Close to You), lời Việt và lời Anh không ăn nhập gì với nhau. Đối với tôi, người nhạc sĩ khi viết nhạc, họ thường có sẵn ý tưởng gì đó trong đầu và đã ghi lại cảm xúc ấy qua lời ca, thì việc dịch làm sao cho mang ý của tác giả thì mới phải. Có nghĩa là mình cần phải khá tôn trọng nguyên tác.
Đó là nói trên lý thuyết. Thực hành thì thập phần khó khăn. Bản tôi dịch The Shadow of Your Smile là Tình Không Phai, chỉ là một cách dịch phiên phiến, mong mỏng, có một chút hương vị của nguyên tác.
Qua những ca khúc trước, tôi biết rằng Minh Nguyệt rất tôn trọng ý của nguyên tác. Cho nên khi nghe Minh Nguyệt ngỏ lời, tôi đã đồng ý hết mình.
Hình Bóng In Nụ Cười Anh
Nụ cười đeo như bóng hình dẫu anh xa rời Đẹp mầu thêm bao giấc mộng, sáng tươi ngày mới Hỡi anh xin nhìn sâu vào tận mắt em Dấu yêu chân tình em dành trọn với anh Còn ngôi sao ta ước nguyện quá cao vời vợi Lệ hôn môi anh cũng là chính em hôn anh Sẽ không quên mùa xuân có anh với bao niềm vui tình mang Đã in sâu vào trong lòng em Hình bóng in nụ cười anh Vị sao ta hay ước nguyện quá cao vời vợi Lệ hôn môi anh cũng là chiếc hôn của em Sẽ không quên mùa Xuân ngày nao Biết bao nhiêu niềm vui với anh Đã in sâu vào tâm trí em Hình bóng in sâu nụ cười anh Hình bóng in nụ cười anh Hình bóng in nụ cười anh
The Shadow of Your Smile
The shadow of your smile when you are gone Will color all my dreams and light the dawn Look into my eyes, my love and see All the lovely things you are to me Our wistful little star was far too high A teardrop kissed your lips and so did I Now when I remember spring All the joy that love can bring I will be remembering The shadow of your smile