Nhạc: Jaques Revaux & Claude François Lời: Claude François & Gille Thibaut Lời Việt: Nguyễn Thảo Trình bày: Quý Anh Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Ghi âm: Home Studio Final mix: LeVuMusic Studio Photo & graphics: MarcMarc
LV: Cuối cùng qua nhiều tháng chờ đợi, Quý Anh đã đến với KeJazz qua một nhạc phẩm quen thuộc. Tôi cho rằng tiếng hát tròn trịa, chậm rãi của anh bạn trẻ này đã tạo nên một sắc thái mới cho nhạc phẩm này, khiến cho nó khác hẳn với bao nhiêu phiên bản đã từng được thực hiện trước đây. Hoan nghênh Quý Anh đã rốt cuộc đến với sân chơi KeJazz này.
NT: Ta nên giới thiệu thêm về Quý Anh là một người trẻ tuổi tài ba hiện đang theo đuổi nghành điện ảnh ở vùng DC. Anh đã đạo diễn một vài cuốn phim ngắn và đã được trình chiếu ở những film festivals khắp thế giới dưới tên Anh Dinh Quy Nguyen hoặc Dinh Anh Nguyen. Như bạn nói, QA có một giọng hát rất chuẩn, rất nhẹ, rất classic.
Một lần nào đó, bạn đã đề nghị bài Giòng Đời, dịch bản của My Way từ trước 75. Bạn bảo tôi hãy dịch lại từ bản Anh ngữ. Không hiểu vì sao tôi lại hơi ngấy bài này, mặc dù thời mười mấy tuổi, tôi đã từng say mê mấy câu như “Đời tôi, từng giây nổi trôi, vùi trong thời gian, mang những cơn u buồn” rồi thì “buồn ơi, này ta chào mi…” nghe sao quá Françoise Sagan. Và vì vậy, tôi đã tìm đến bản tiếng Pháp, Comme d’habitude.
Lúc dịch xong, tôi có liên lạc QA. Biết anh rất say mê phim, tôi bảo, “Xem phim Stay As You Are của nhà đạo diễn Ý Alberto Lattuada bao giờ chưa?” “Chưa.” “Xem đi. Tựa Những Thói Quen có cái không khí như vậy, có cái mâu thuẫn tương tựa như vậy. Trong tình cảm, có những điều mình làm và những điều mình muốn vẫn luôn trái ngược nhau.”
Sau khi QA ghi âm, chúng tôi có nói chuyện thêm. Tôi bảo anh tôi thích cách anh xử lý bài nhạc, vì giai điệu lẫn lời hát đều được lập đi lập lại rất nhiều biểu hiện những thói quen, nhất là thói quen nhàm chán của một cuộc tình đã mất đi niềm đam mê.
LV: Cũng phải khen bạn đã dịch phiên bản tiếng Pháp này thật khít khao tài tình. Câu từ bạn chọn lọc nghe dễ dàng, trơn tru. Êm êm, thoải mái như những câu nói thường ngày. Thật như những thói quen thường ngày.
NT: …và thật nhàm chán khi đã hết yêu phải không?
Đọc và cổ động trang Gió-O: Tựa Những Thói Quen
Tựa Những Thói Quen Hừng đông Một mình anh tỉnh giấc Nhìn em còn nồng say Như thói quen bao ngày Nhẹ kéo mền che bờ vai Vì sợ em lạnh thôi Hay chỉ là thói quen Làn tóc nhẹ buông lả lơi Mướt mềm trên ngón tay Vuốt ve tựa thói quen Bỗng em chợt mớ, quay lưng Phải chăng là thói quen? Một mình thôi, cài áo thật nhanh Rời sang phòng bên Theo thói quen mỗi ngày Một mình thôi, cùng ly cà phê Dù đã đến giờ đi Vẫn tựa một thói quen Lặng thinh, nhẹ khóa cửa sau Ngó trời xám buồn hiu Thấy ngày thật giống nhau Rét run, mình kéo áo che Tựa như những thói quen Từng ngày trôi qua Vẫn như vậy thôi Là một trò chơi Dối nhau mà thôi Nụ cười trên môi Vì thói thường thôi Giọng cười nghe khan Vẫn từ thói quen Ngày luôn tiếp nối Đời sống mình thôi Hoài theo những thói quen Rồi khi Ngày đã gần qua Và anh về đây Theo thói quen mỗi ngày Nhìn căn phòng ôi lặng im Vì em còn ngoài kia Vẫn hoài mãi mê Mình anh Tựa lưng nằm im Thấy giường rộng vắng thêm Vẫn như một thói quen Mắt cay, thì dấu che đi Vì thật hay thói quen? Chờ trong đêm thâu Vẫn như vậy thôi Là một trò chơi Dối nhau vậy thôi Rồi em sẽ nhớ Về giống mọi khi Nằm im trong bóng tối Đợi giống mọi khi Rồi như thế đấy Cười nói mình em Gần như những thói quen Rồi em thay áo Vẫn giống mọi khi Rồi em bên anh Thật giống mọi khi Rồi ta hôn nhau Một thoáng vậy thôi Gần như những thói quen Comme d'habitude Je me lève Et je te bouscule Tu ne te réveilles pas Comme d'habitude Sur toi je remonte le drap J'ai peur que tu aies froid Comme d'habitude Ma main caresse tes cheveux Presque malgré moi Comme d'habitude Mais toi tu me tournes le dos Comme d'habitude Alors je m'habille très vite Je sors de la chambre Comme d'habitude Tout seul je bois mon café Je suis en retard Comme d'habitude Sans bruit je quitte la maison Tout est gris dehors Comme d'habitude J'ai froid, je relève mon col Comme d'habitude Comme d'habitude Toute la journée Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Je vais sourire Comme d'habitude Je vais même rire Comme d'habitude Enfin je vais vivre Comme d'habitude Et puis Le jour s'en ira Moi je reviendrai Comme d'habitude Tu seras sortie Et pas encore rentrée Comme d'habitude Tout seul J'irai me coucher Dans ce grand lit froid Comme d'habitude Mes larmes, je les cacherai Comme d'habitude Comme d'habitude Même la nuit Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Tu rentreras Comme d'habitude Je t'attendrai Comme d'habitude Tu me souriras Comme d'habitude Comme d'habitude Tu te déshabilleras Comme d'habitude Tu te coucheras Comme d'habitude On s'embrassera Comme d'habitude
Phải nói là rất xuất sắc cả 3 anh Nguyễn Thảo, Lê Vũ và Quý Anh!!!
LikeLike
Nghe rồi nghiệm. Cái lối hát nửa say mê nửa chán ngán đã thuyết phục được ngừơi nghe như tôi. Quí Anh có gì đó để lại sau bài hát này và đó là điều mong mỏi . Hoàng Cương và MarcMarc cho thính giả hai pics rất ăn ý.
LikeLike
Thách đố nằm trong giai điệu nhẹ nhàng này nhưng lột xác trọn vẹn thì thiệt khó đó nghe!Khá khen QuíAnh đã gần như thành công.Tôi hiểu cách diễn tả từng lời hát với cố gắng của Anh ấy. Còn hòa âm thì Oh Ho excellent my friends!
LikeLike
Vẫn thích nghe như thế này hơn là nghe ca sĩ chuyên nghiệp .Hình như phê hơn. Cũng có thể hay hơn vì lý do nào đó. Hay là bản thân có khuynh hướng này: một sáng tạo trong hòa âm lẫn lối hát tìm thấy ở những tâm hồn cùng âm hưởng . Hay là…OK!That’s it!
LikeLike
Một kết hợp hoàn mỹ!
Cám ơn kẻ jazz.
LikeLike
Một hoà hợp hay ho từ bản dịch Việt Ngữ, giọng hát đậm đà tình người lẫn tiếng nhạc sâu lắng
Bth
LikeLike