Nhạc & lời: Howard Barnes Harold Cornelius Dominic John Lời Việt: Nguyễn Thảo Trình bày:Nguyễn Thảo Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Thâu: ElevenSixteen Mixed: LeVuMusic Studio Photo & graphics: MarcMarc
NT: Là một trong những bài hát rất ít người biết mặc dù đã một thời được sắp hạng 3 ở UK Chart . Tra lùng tôi chỉ thấy bản của Nat “King” Cole, Tony Bennett, rồi mãi sau này Diana Krall. Trong mấy phiên bản, tôi thích nhất bài của Diana Krall, người mà Natalie Cole cho rằng “her timing is impeccable”.
Riêng về bài nhạc, giai điệu thật lả lơi, làm tôi có thể cảm được làn gió và những cánh hoa anh đào lả tả. Ngược lại, lời nhạc thật bình dân, thật… sến. Nếu không vì Diana Krall, chắc tôi không thể thấy hứng thú mấy với bài nhạc này. Khi bạn gửi cho tôi hòa âm lần trước, tôi hỏi bạn, “Có nhanh quá chăng?” Tạm diễn “kiểu này làm tôi nghĩ đến bản của Nat King Cole, hơi… sến.” May thay, bạn chẳng hỏi chẳng rằng, gửi lại cho tôi hòa âm khác. Nên tôi phải cảm ơn bạn đấy nhé.
Cánh Hoa Rơi Lả lơi làn gió Nhẹ rơi nụ hoa Đậu trên bờ môi hồng tươi vừa khi người quay nhìn tôi Nghe người ta nói Tôi hằng vẫn tin Hoa rụng trên cánh môi người vẫn hay nói lời dối gian Nụ hoa rụng mau Rồi sau chẳng lâu Gặp em trộm hôn chàng trai lạ kia một đêm trời sao Cứ ngỡ em với tôi Rằng em nói yêu tôi Một đời ta có đôi Một đời chung ước mơ Nhưng nay thôi đã thay Giấc mơ đã phai Khi đêm hôm nao nụ hoa rụng trên bờ môi dối gian A Blossom Fell A blossom fell From off a tree It settled softly on the lips you turned to me The Gypsies say And I know why A falling blossom only touches lips that lie A blossom fell And very soon I saw you kissing someone new beneath the moon I thought you loved me You said you loved me We planned together To dream forever The dream has ended For true love died The night a blossom fell and touched two lips that lied
Nghe nhạc dạo đầu đã lôi cuốn, đến khi nghe tiếng hát nữa thì đã thấm vào hồn. Hương không có kiến thức về âm nhạc để nhận xét, chỉ biết nghe và cảm nhận bằng tất cả những giác quan của cơ thể. Bài nầy thật sự làm Hương rung động và gợi nhớ.
Ướt mi rồi! 👍 ❤️
Bài nầy cũng không có đăng Sheet Music 😔
LikeLike
Cám ơn Huong Thanh Le. Những bài đăng những năm trước KJ chưa có dịp ghi nhạc bản. Hy vọng trong một tương lai rất gần. Thân.
LikeLike
Dạ, Hương cám ơn thật nhiều.
Bài nầy ca từ ngắn mà hay quá. Ca sĩ diễn đạt bài hát quá hay luôn 👍 ❤️
LikeLike
Bản dịch hay quá. Rất thích dòng nhạc chuyển từ chậm rãi tình tứ đến vội vã hụt hẫng theo điệu swing. Đúng là một hoà âm đặc biệt riêng cho giọng hát của a NT 👏👏
LikeLike