Nguyên tác: Fly Me to the Moon Nhạc & lời: Bart Howard Lời Việt: Nguyễn Thảo Trình bày: Nguyễn Thảo Hòa âm & phối khí: Lê Vũ Ghi âm & final mix: LeVuMusic Studio Photo & graphics: MarcMarc
LV: Thoạt đầu lúc bạn gửi lời dịch của bài này để tôi làm nhạc, tôi nghĩ bụng sẽ hoàn thành nhanh lắm thôi vì đây là bài ai cũng biết và tôi thì đã thuộc nằm lòng giai điệu của nó. Vậy mà cuối cùng phải qua 4, 5 phiên bản và thâu thanh nhiều lần mới hoàn tất final master. Thành ra bài phổ thông là bài khó nhất để thực hiện. Phiên bản nào làm xong cũng thấy chẳng có gì đặc biệt. Lại xoá đi làm lại. Kiệt sức!
NT: Mới biết, khó dễ có cái phức tạp của nó. Bạn gửi tôi phiên bản ưng ý của bạn. Tôi thu âm. Bạn hoàn chỉnh, điện thư gửi tôi. Nghe đi nghe lại, tôi có cảm tưởng hơi nhàm chán, một phần vì như bạn đã nói, tôi nghe quá nhiều ca sĩ hát đủ kiểu. Tôi quyết định nhờ bạn thêm vào một phần swing cho thêm màu sắc. Phiên bản sau cùng này, tôi rất thích.
Hãy theo anh bay về vùng cao tít xa ánh trăng rộn ràng Để anh nghe hương nồng mùa xuân đắm say chốn đây thiên đàng Dù lời vu vơ, nắm tay nào Dù lời vu vơ, hãy hôn nhau nồng nàn Nhớ trao nhau bao lời yêu thương thiết tha, tiếng ca say mềm Để cho anh tôn thờ em bao tháng năm gối chăn êm đềm Dù lời vu vơ, hãy tin rằng Đến hết cuối đời, anh vẫn mãi yêu em...
Fly Me to the Moon
Fly me to the moon and let me play among the stars Let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling, kiss me Fill my life with songs and let me sing for ever more You are all I long for, all I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you