Vào Một Ngày Như Hôm Nay

• Nguyên tác: Cuando Vuela a Tu Lado
• Nhạc & lời: Maria Grever
• Tựa English: What a Difference a Day Made
• Lời English: Stanley Adams
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Vũ Đèo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Lâu qua mới nghe lại tiếng hát của Vũ Đèo, người ca sĩ trẻ có một giọng hát thật lạ lẫm, hơi siêu thực, và riêng biệt, nhưng vẫn nồng nàn cảm xúc.

Anh chọn một bài nhạc đã được đăng tải trên KẻJazz từ khá lâu (Điều Chi Khác Chỉ Trong Một Ngày). Nên bạn bảo tôi, có sửa đổi gì thì lẹ lẹ đi, làm tôi thật lính quýnh.

Bài nhạc dịch đã sáu năm rồi, tôi cũng chẳng còn nhớ những trục trặc từ ngữ gì mà tôi đã gặp phải vào lúc đó.  Đọc lại chỉ thấy không suông sẻ, không sáng, không mượt.

Loay hoay một hồi rồi thành ra tùm lum.  Đến cái tựa cũng bị đổi luôn.  Nhức đầu quá.  Thôi thì giao phéng nó đi.  May ra Vũ Đèo “đánh bóng” nó với cái chất giọng siêu thực của anh ta.

Lại vào những ngày cuối năm 2023, nhân đây, thay mặt cho tất cả anh chị em đã đóng góp cho KẻJazz trong bao năm qua, xin gửi các bạn những nồng nàn chúc tụng, cùng những ngọt ngào thân thiết. 

Nào, ta hãy theo nhau vào 2024!

Vào Một Ngày Như Hôm Nay

Điều chi khác vào ngày như hôm nay
Hăm bốn thôi, chỉ bấy nhiêu giờ
Mặt trời lên và nụ đơm hoa
Tuy ngay sau bao cơn mưa
Hôm qua thôi, mình còn đơn chiếc
Nhưng hôm nay, tình nồng tha thiết
Biết đêm khuya chẳng còn đơn côi
Vì em đã thuộc về tôi

Có chi khác vào ngày như hôm nay
Năm sắc mây rực rỡ chân trời
Bầu trời thôi chẳng còn mưa giông
Kể từ lúc mình biết yêu
Say đắm môi hôn
Từng phút giây bên nhau
Ta ngỡ như địa đàng nơi đây
Em có hay vào ngày hôm nay
Có gì khác? Là em thôi

What a Difference a Day Made

What a difference a day made
Twenty-four little hours
Brought the sun and the flowers
Where there use to be rain
My yesterday was blue dear
Today I'm a part of you dear
My lonely nights are through dear
Since you said you were mine

What a difference a day made
There's a rainbow before me
Skies above can't be stormy
Since that moment of bliss
That thrilling kiss
It’s heaven when you 
     find romance on your menu
What a difference a day made
And the difference is you

Vẫn Mù Quáng

• Nguyên tác: I Fall in Love Too Easily
• Nhạc: Jule Style
• Lời: Sammy Cahn
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Vũ Đèo
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: Studio Vũ Đèo
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Photo: Vũ Đèo
• Graphics: MarcMarc

NT: Tôi xin trích một câu trong loạt bài viết về hát và trình diễn nhạc jazz trên tờ báo mạng The Guardian.  “Singing jazz standards is about exploring the unique qualities of your voice and learning how to personalize the song.” Hát nhạc jazz kinh điển nhắm vào việc khai thác những đặc điểm của giọng hát và tạo nên phiên bản riêng tư cho mình.  Đối với tôi, chữ “unique qualities” và “personalize” rất đáng được quan tâm đến.

Đặc điểm của giọng hát thì ta có thể cho là trời cho.  Nhưng một phần nào đó, kỹ thuật và tập luyện sẽ giúp cho những đặc điểm đó nổi bật, cũng như mang lại thêm những nét đặc thù tiềm ẩn mà một người thiếu kỹ thuật chưa có dịp khám phá ra.  Ngoài ra, một ca sĩ nhiều kinh nghiệm thường rất thấu đáo về khả năng của mình, biết phải xử lý bài hát như thế nào để mang lại cho thính giả xúc cảm mà họ muốn được cảm nhận.  Nói như kiếm hiệp là biết dụng “nội công” để “đả thông kinh mạch” cho người thưởng ngoạn.

Ở đây, tác giả bài viết dùng jazz standards vì những ca khúc này thường có rất nhiều ca sĩ đã ghi âm, đã trình diễn khắp nơi.  Và vì vậy, để tạo ra một bản diễn hoàn toàn riêng tư, người hát thường phải “ăn dầm nằm dề” với ca khúc ấy cho đến khi giai điệu, nhịp điệu, ca từ thấm vào trong người như những con vi khuẩn, rồi bật ra như một cơn bịnh, như khi “hữu xạ” thì “tự nhiên hương”.

Thường những lúc ấy, người ca sĩ cũng quên mất chính mình đang hát.  Chỉ có tiếng hát bay bổng lan tỏa.  Lúc ấy, vô chiêu đã thắng hữu chiêu.

Tôi cảm được cái nghệ thuật ấy ở Vũ Đèo, nhất là trong ca khúc I Fell in Love Too Easily này.  Màu sắc của người ca sĩ trẻ này rất đẹp, rất biến ảo, rất lung linh.  Giọng hát của anh lướt trên gian điệu như ngọn gió trên ngàn, làm lung lay những ngọn lá, làm lăn tăn những con suối.  Nghe anh hát tôi cảm cả một cánh rừng vừa bắt đầu vào Thu, vừa đủ để làm se sắt cả thịt da.

Vẫn Mù Quáng

Tính anh vẫn hay luyến lưu nhớ nhung
Dễ nghe trái tim rung động
Dễ yêu đắm say khi tình chưa đậm sâu
Thành ra tình không bền lâu

Trái tim lẽ ra đã chai lì
Vì bao lần chết trong đắng cay
Mà sao lòng mãi lỡ quên nên anh vẫn yêu
Vẫn luôn mù quáng với tình

I Fall In Love Too Easily

I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too terribly hard 
For love to ever last

My heart should be well schooled
'Cause I've been fooled in the past
But still I fall in love so easily 
I fall in love too fast