Cõi Riêng Của Chúng Ta

• Nguyên tác: We're All Alone
• Nhạc & lời: Boz Scaggs
• Lời Việt: Lê Vũ
• Trình bày: Quý Anh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: Terre Media Studio
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT: Gần đây, những khoa học gia về âm thanh đã chứng nhận rằng tất cả tế bào trong cơ thể con người đều rung động ở tầng số nào đó, và như thế, chúng tạo ra một dấu ấn âm thanh đặc biệt cho mỗi người, tương tự như chỉ tay, hoặc cái thẻ căn cước nhựa vậy.

Thêm nữa, những tế bào cũng như những phần tử bên trong cũng có thể bị thay đổi dưới ảnh hưởng của âm thanh.

Nghe đến đây thì tôi cũng hơi thắc mắc về những thay đổi của tế bào, cũng như loại âm thanh gì có thể tạo ra những đổi thay đó. Tôi phân vân không biết những loại nhạc tôi thường hát có làm tôi thay đổi “bất như ý” không.

Bao lâu nay tôi vẫn biết về công dụng của sóng delta (ngủ say), theta (mơ), alpha (nghỉ ngơi), beta (trạng thái tỉnh táo bình thường), và gamma (tập trung ý tưởng).  Những làn sóng này ở từ dưới 4 Hz cho đến 30 Hz.  Giọng hát con người trung bình ở 100 đến 1100 Hz.

Có nghĩa là “nhạc ru ngủ” không có ép-phê gì đến… ngủ cả.

Tuy nhiên, ở 400 Hz, sự phát triển của tế bào mỡ bị kiềm chế, và  phát triển của tế bào thần kinh được kích thích ở tầng 40 cho đến 100 Hz.

Không biết là nếu ta nghe nhạc nhiều thì có thông minh hơn và có bớt bị béo phì không nhỉ?

Quý Anh là một ca sĩ có nhiều hơi hướm tenor; âm vực của anh nằm quãng độ 130 đến 495 Hz.

Thành thử tôi xin mời các bạn nghe tới nghe lui Quý Anh hôm nay trong ca khúc Cõi Riêng Của Chúng Ta thật nhiều lần để cùng nhau… tụt cân nha.

Cõi Riêng Của Chúng Ta

Ngoài kia gió mưa mịt mùng
Tiếng mưa buồn mãi không ngưng
Em đừng thương khóc
Cùng theo lối bến mộng
Nhấp nhô trôi ra biển Đông
Chập chùng mênh mông
Không mong bến bờ

Xin khép đôi mi lại
Chúng ta còn mãi bên nhau
Chìm với sóng, vượt qua hốc đá đời
Những âu lo kia vụt tan
Một đời bên nhau với bao ái ân

Lòng chỉ khao khát giây phút này
Khi cửa cài cách ngăn đời
Ưu phiền kia sẽ tan đi
Đừng lo lắng, mở lòng ra với tình
Hãy tin vào đôi ta

Khi đã qua một thời
Tháng năm chồng chất không ngơi
Già nua đến, tàn phai những cánh hồng
Để gió mang đi buồn lo
Ôm nhau đắm đuối. Yêu đương bất tận

Lòng chỉ khao khát giây phút này
Khi cửa cài cách ngăn đời
Ưu phiền kia sẽ tan đi
Đừng lo lắng, mở lòng ra với tình
Hãy quên đi buồn lo hỡi em
Đôi ta có nhau

We’re All Alone

Outside the rain begins
And it may never end
So cry no more, on the shore a dream
Will take us out to sea
Forevermore, forevermore

Close your eyes, Amie
And you can be with me
'Neath the waves, through the caves of hours
Gone, forgotten now
We're all alone, we're all alone

Close the window, calm the light
And it will be all right
No need to bother now
Let it out, let it all begin
Learn how to pretend

Once a story's told
It can't help but grow old
Roses do, lovers too, so cast
Your seasons to the wind
And hold me dear, oh, hold me dear

Close the window, calm the light
And it will be all right
No need to bother now
Let it out, let it all begin
All's forgotten now
We're all alone

Khi Có Nhau Trong Đời

• Nguyên tác: A World Without Love
• Nhạc & lời: Paul McCartney
• Lời Việt: Trường Kỳ
• Trình bày: Triệu Vinh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Ghi âm: Studio NTV
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Anh Ngu Yên thường nói với tôi, “Trong ca khúc, ca từ phải là chính.” (Nếu không thì ta đã gọi là nhạc khúc, tôi đoán vậy.)

Nhất là trong nền âm nhạc Việt Nam, vì hầu như ít có nhạc sĩ Việt nào viết nhạc không lời.

Thường thường giai điệu và lời nhạc liền lạc với nhau, ăn khớp với nhau.  Lắng nghe trường ca Hòn Vọng Phu của Lê Thương: Ở đoạn “Ngựa phi ngoài xa hí vang trời” giai điệu nghe dồn dập tựa ngàn con chiến mã đang vun vút phi trên đường.  Rồi đến khúc “Người vọng phu trong lúc gió mưa” giai điệu viết theo legato trầm bổng như nỗi lòng của người vợ cô đơn với bao thương tiếc nhớ nhung.  Không biết vì tôi đã quá quen thuộc với ca khúc này đến nỗi tôi có thể thấy được những hình ảnh như thế, những xúc cảm như thế, hay là giai điệu đã cho tôi cái cảm quan đó. 

Nếu như ta tách rời giai điệu và ca từ thì sao?

Tôi nghĩ là những ca khúc như Love Story, dù không nghe lời, ta vẫn có thể cảm nhận được cái tha thiết của mối tình nọ.  Cũng giống vậy, Speak Softly Love.

Bạn bảo tôi bạn không thích đọc lời.  Bạn muốn bài nhạc tự nó phải “kể câu chuyện” cho bạn, bằng giai điệu và tiết tấu.

Nhưng rồi có trường hợp như ca khúc tuần này, A World Without Love, một bài nhạc bi thương, mang tâm sự não nùng của một mối tình vừa tan vỡ.

Nhạc sĩ Trường Kỳ đã phổ vào giai điệu này một mối tình đang nồng nàn thắm tươi.

Tôi tự hỏi: Lúc hòa âm ca khúc Khi Có Nhau Trong Đời, bạn có nắm bắt được chút gì u sầu của nguyên tác không?

Khi Có Nhau Trong Đời

Khi có nhau trong đời
Màu hồng tràn lan muôn lối
Sống thêm vui sống thêm tươi
Đời như muôn câu hát
Khúc tưng bừng từ đây ta hát cùng nhau
Vang nơi nơi với muôn lời

Khi có nhau trong đời
Thì mùa hè như yêu dấu
Trên con tim trên muôn nơi
Mừng lên muôn tia nắng
Khúc tưng bừng từ đây ta hát cùng nhau
Vang nơi nơi với muôn lời

Còn bên nhau ta còn vui theo
Còn bên nhau ta còn ca lên
Còn bên nhau vui mừng không tên
Còn nhau đây đắm đuối
Muốn hát lên câu yêu đời

Có nhau trong đời
Buồn phiền từ đây bay hết
Có trong tim những yêu thương quyện vào em
Khúc tưng bừng từ đây ta hát cùng nhau
Vang nơi nơi với muôn lời
Khúc tưng bừng từ đây ta hát cùng nhau
Vang nơi nơi với muôn lời

A World Without Love

Please lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love

Birds sing out of tune
And rain clouds hide the moon
I'm okay, here I'll stay with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love

So I wait and in a while
I will see my true love smile
She may come, I know not when
When she does, I'll lose
So baby until then

Lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love