Điệu Chuông Reo

• Nguyên tác: Silver Bell
• Nhạc & lời: Ray Evans & Jay Livingston
• Lời Việt: Nguyễn Thảo
• Trình bày: Quý Anh
• Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
• Final mix: LeVuMusic Studio
• Graphics: Concept by MarcMarc

NT:  Mùa Noel năm trước, lu bu đời cơm áo, KeJazz đã phải xài lại mấy bài Giáng Sinh cũ.  Cũng may là sau 7, 8 năm làm KẻJazz, số nhạc mừng ngày lễ này cũng đủ để có thể làm lại vài phiên bản mới. 

Ra Giêng, được rảnh rang đôi chút nên tôi đã dịch ngay một bản nhạc thật quen thuộc, Silver Bells, rồi lần lượt thêm mấy bài nữa.  Nhờ vậy mà năm nay KJ có nhạc mới.

Cũng phải thú thật là còn có rất nhiều nhạc GS nhưng toàn là những bài khó dịch.  Đôi khi ráng nặn ra cho được vài câu, nhưng lẩm nhẩm lại thì y như đang nhai bắp rang, chẳng hạn như bài God Bless You Mery Gentlemen, Hark the Herald Angels Sing, We Wish You a Mery Christmas, v.v…

Kiểu này chắc phải nhờ đến ông AI, sẵn coi thử tài năng dịch thuật của ổng đến đâu.  Hẹn các bạn năm tới nha, với chương trình nhạc Giáng Sinh AI.

Và tiện đây, tôi xin thay mặt KẻJazz và những cộng tác viên chúc các bạn một mùa lễ hội thật ấm nồng và rộn ràng bao tiếng chuông vui tươi.

Điệu Chuông Reo

Phố thêm đông người bước đi rộn ràng
Áo khăn vui nhộn đường chiều
Thấy quanh đây thơm hương nồng Giáng Sinh đang về

Trẻ con reo đùa, khách chen qua đường
Nét vui tươi rộng nụ cười
Mỗi ngã tư thêm tưng bừng vang tiếng ngân:

Điệu chuông reo, điệu thân quen
Điệu mừng mùa Giáng Sinh ngập phố phường
Nhịp ngân nga, nhịp xôn xao
Thật gần ngày Giáng Sinh rồi đây

Silver Bells

City sidewalks, busy sidewalks, 
Dressed in holiday style
In the air there's a feeling of Christmas

Children laughing, people passing,
Meeting smile after smile
And on every street corner you hear

Silver bells, silver bells
It's Christmas time in the city
Ring a ling, hear them ring
Soon it'll be Christmas day