• Nguyên tác: Moon River • Nhạc: Henry Mancini • Lời: Johnny Mercer • Lời Việt: Lê Vũ & Nguyễn Thảo • Trình bày: Hồ Đắc Anh Thi • Hòa âm & phối khí: Lê Vũ • Ghi âm: NN Recording Studio • Final mix: LeVuMusic Studio • Graphics: Concept by MarcMarc
NT: Nếu bạn là một người mê xem phim xưa, mê cô Audrey Hepburn, thì có lẽ bạn đã từng xem Breakfast At Tifany’s và thưởng thức nhạc phim, bài Moon River này. Cô Helpburn, trong một vai trò nhí nhảnh, đã hát ca khúc được viết bởi Henry Manchini với lời ca của Johnny Mercer khi cả hai nhạc sĩ đang rất được yêu chuộng.
Và bạn có biết Moon River là tên của một giòng sông ở thành phố thơ mộng Savannah tiểu bang Georgia, nơi ông John Mercer lớn lên?
Nhạc sĩ Manchini đã thổ lộ rằng ông hoàn tất ca khúc này trong vòng 30 phút, với một cây guitar vì ông chỉ muốn một giai điệu giản dị, với âm quãng hạn hẹp vì Hepburn không thể hát quá cao hoặc quá thấp. Lời nhạc của Mercer đã bị ca sĩ Andy Williams chê là vớ vẩn, nonsense, và đã không chịu hát cho đến mãi sau khi ông xem cuốn phim. Phiên bản của ông thâu vào năm 1962, khi bài nhạc đoạt được giải Best Original Song, đã trở thành bất hủ.
Bạn dịch ca khúc này khi Anh Thi tỏ ý muốn hát. Sau đó, bạn chuyển qua cho tôi nhờ… “xét lại”.
Thế là tôi tha hồ mổ xẻ, chắp vá.
Thật tình đây là một cái tật của tôi. Nhiều khi đọc lời ca, bỗng chộp được cái vần cái điệu gì gì đó bất thình lình hiện ra trong óc, là tôi hạ bút (hay hạ thủ vì… keyboard) ngay. Từ câu này qua câu kia, bỗng chốc bản chính đã bị tôi chỉnh hình chỉnh xương dùm thành một bản khác.
Thành thử tiện đây, tôi phải xin lỗi bạn. Xin lỗi nhé ông bạn.
Lại nhớ đến chuyện ông Lý Bạch lúc đang xỉn, thấy trăng đẹp quá nên nhảy ùm xuống sông để… ôm trăng. Đến nay, bên bờ Trường Giang vẫn còn cái đài gọi là Tróc Nguyệt Đài để tưởng nhớ đến một thi sĩ tài danh đã chết vì cái đẹp. Cũng vì vậy mà bức minh họa hôm nay mang nhiều nét tranh thủy mạc, tuy bài nhạc rất là Âu Mỹ.
Nhìn ánh trăng lấp lánh trên giòng sông
Thầm ước ao phút nổi trôi cùng nhau
Say dệt giấc mơ
Say tình khát khao
Ta cùng bên nhau mãi thôi
Trong viễn du, người hỡi
Người với ta sẽ phiêu lưu dạt trôi
Đời sống thênh thang cùng đi ngàn nơi
Chân trời xa, xa tít chốn mây ngàn
Vẫn luôn đợi chờ ta
Cùng ánh trăng trên giòng sông
Là biết bao giấc mộng
Moon River
Moon River, wider than a mile
I'm crossing you in style someday
Oh, dream maker
You heartbreaker
Wherever you're going
I'm going your way
Two drifters off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waiting 'round the bend
My huckleberry friend
Moon River and me