• Nguyên tác: Shape of My Heart • Nhạc & lời: Dominic Miller & Gordon Sumner • Lời Việt: Nguyễn Thảo • Trình bày: Nguyễn Thảo & Lê Vũ • Hòa âm & phối khí: Lê Vũ • Ghi âm: ElevenSixteen & LeVuMusic Studio • Final mix: LeVuMusic Studio • Graphics: Concept by MarcMarc
NT: Gần đây, khoa học mới chứng minh được là trái tim của chúng ta cũng rất dễ bị ảnh hưởng bởi xúc cảm. Những đau buồn cay đắng đều ảnh hưởng đến bộ phận này trong cơ thể, thường là nhất thời. Nhưng khi có một biến cố gì quá đau đớn, con tim có thể bị ảnh hưởng trầm trọng và vĩnh viễn.
Có thể rướm máu. Có thể bể nát. Có thể thay hình đổi dạng.
Khoa học đã cho thấy một tình trạng con tim bị tổn thương vì xúc cảm, gọi là takosubo cardiomyopathy, đã thay đổi hình dạng thành giống như một chiếc bình cổ của Nhật, với cổ tim thắt chặt, làm máu bị nghẽn không lưu thông bình thường.
Cơ Hình, tôi gọi như vậy. Hình dạng của con tim.
Sting viết ca khúc này về một tay cờ bạc, nhưng không phải là người ham mê đỏ đen. Hắn vào bàn chơi để tìm câu trả lời về đời sống. Hắn là một khoa học gia đang thử nghiệm bằng trò thắng thua.
Trái tim là cảm xúc sâu kín; kẻ chơi bài không bao giờ để lộ diện.
Có lẽ trong cuộc tìm kiếm của anh ta, có khá nhiều thất vọng.
Tôi đoán như vậy dựa trên cách hành âm dùng nhiều gam thứ và bảy để tạo nên một không khí u hoài. Thỉnh thoảng, và rất ít, ta thoáng nghe một gam trưởng như một ánh lửa lóe lên, như một chút hy vọng. Nhưng sau đó lại quay về với cảm giác bất an. Lời ca mang nhiểu ẩn dụ của một chính trường.
Dominic Miller, người cùng viết giai điệu với Sting, đã phát biểu rằng ca từ của Sting rất là hoang mang và bí ẩn, nhưng giai điệu lên xuống arpeggio rất là lả lướt, tạo nên bên ngoài và bên trong của câu chuyện trên sòng bài.
Thế nên, khi tôi và bạn chẳng hiểu mình đang hát cái gì thì đừng nên lấy làm ngạc nhiên. Vì ông ấy đã viết như thế.
LV: Nói về chuyện hát mà không hiểu gì hết thì tôi tự nhận mình là “cao thủ”. Với tôi thì chỉ cần tựa bài gợi ý và nhạc hay là đủ cho tôi “en dòi” rồi. Tỷ dụ như nghe bài Ave Maria hát bằng tiếng La Tinh thì đâu cần hiểu gì đâu mà vẫn thấy cảm xúc mãnh liệt. Vì khuynh hướng này nên, mặc dù thưởng thức nét nhạc đặc thù của Sting, tôi không thường nghe nhạc của ông này. Phần lớn những bài Sting viết hoặc chọn để trình bày là những bài “lắm lời”. Nghe mệt óc! Lời nhạc của Leonard Cohen cũng có nhiều ẩn dụ, 2 nghĩa nhưng tôi cảm thấy được nét thơ, nét tình trong đó cho dù ý của bài thật là buồn khổ. Nhạc của Sting dường như nhiều lời hơn và những ẩn dụ trong đó có chiều hướng dấy lên tâm tình hoài nghi, bất an. Nghe xong thấy tinh thần xuống thấp.
Dĩ nhiên đây chỉ là nhận định của tôi với kiến thức hạn hẹp của mình.
Và dĩ nhiên không phải là tôi không thích thực hiện nhạc của Sting. Chỉ là ngại làm vì ngoài chuyện “lắm lời” ông cũng viết cắc cớ sao cho bài khó hát trại đi. Nếu không hát cho đúng nốt đúng chỗ thì không ra bài của Sting. Bạn và tôi chắc là biết rõ điều này hơn ai hết vì phải mất gần 2 tháng mới giải quyết được bài Cơ Hình này. Và dù thực hiện xong rồi nhưng tôi quả thật vẫn không biết mình hát cái gì…
Bài chia đều tay, nhập theo vô thức vô tâm
Người quanh bàn chơi nào ai đã nghi ngờ
Trò chơi đỏ đen chẳng vì đôi phút vinh quang
Chẳng hề thiết gì tới danh lợi
Bài chia từng con, nhìn chưa rõ manh nha
Tìm phương trình chung, tìm ẩn số cơ hội
Định lý vùi sâu tầm xác suất hơn thua
Nghịch số nghìn lối mập mờ
Ngờ rằng trong nước bích là gươm giáo phép binh đao
Màu chuồn thâm hắc ám nhuốm vũ khí chiến tranh
Trận rô đồ đưa ra làm vốn liếng đám chính khách
Chẳng thể nào định rõ được cơ hình
Lật trên tay lá rô bồi mấy khi
Một đầm trông như bích đen không may
Nào ai ngờ khi già vua dấu trong tay
Và từ đó người quên dần người
Đành rằng trong nước bích là gươm giáo phép binh đao
Màu chuồn thêm hắc ám đấy vũ khí chiến tranh
Màu rô đỏ tươi nhuộm vốn liếng đám chính khách
Tìm hoài mà thấy đâu cơ hình
Và khi ta nói yêu người, biết chăng?
Dù cho trong thâm tâm lắm nghi ngờ
Thật ra thì ta đã quen thói bao lâu nay
Diện mục chẳng hề đổi bao giờ
Người lên tiếng nhưng nào có hay
Lúc trả một giá bao chua cay
Người rủa vài câu thiệt thua dù chẳng có chi đổi thay
Rồi người mất dần nỗi lo sợ
Còn ngờ trong nước bích là gươm giáo phép binh đao
Chuồn thâm hắc khí đẫm sắt thép chiến tranh
Màu rô còn tươi nhuộm đỏ máu đám chính khách
Chẳng phải là bóng dáng cơ hình
Biết đâu là bóng dáng tim mình
Shape of My Heart
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
If I told her that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
But those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart